clone demo

செவ்வாய், ஜூன் 23, 2015

அமாவாசையில் போர் தொடங்கட்டும்! - உத்யோக பர்வம் பகுதி 142

The battle shall commence on new moon day! | Udyoga Parva - Section 142 | Mahabharata In Tamil

(பகவத்யாந பர்வம் –71)

பதிவின் சுருக்கம் : கர்ணனிடம் கிருஷ்ணன், பாண்டவர்களின் வெற்றி உறுதி என்று சொல்வது; போருக்கான நாளை நிச்சயித்துக் கொண்ட கிருஷ்ணன், அமாவாசை அன்று போர் தொடங்கட்டும் என்று கௌரவர்களிடம் சொல்லுமாறு கர்ணனிடம் சொல்வது...


சஞ்சயன் {திருதராஷ்டிரனிடம்} சொன்னான், "கர்ணனின் இவ்வார்த்தைகளைக் கேட்டவனும், பகைவீரர்களைக் கொல்பவனுமான கேசவன் {கிருஷ்ணன்}, புன்னகைத்தவாறே அவனிடம் {கர்ணனிடம்}, "ஒரு பேரரசை வெல்லும் வாய்ப்பு உன்னிடம் தன்னைப் பரிந்துரைத்துக் கொள்ளவில்லையா? {ஒரு பேரரசை வெல்லும் வாய்ப்பை மறுக்கிறாயா?} ஓ! கர்ணா, என்னால் கொடுக்கப்படும் முழுப் பூமியையும் நீ ஆள விரும்பவில்லையா? எனவே, {நீயே சொல்வதால்} பாண்டவர்களின் வெற்றி உறுதியே. இதில் எந்த ஐயமும் தோன்றவில்லை. கடும் குரங்கைக் கொடியாகக் கொண்டிருக்கும் பாண்டு மகனின் {அர்ஜுனனின்} வெற்றிக் கொடி ஏற்கனவே நாட்டப்பட்டுவிட்டதாகவே தோன்றுகிறது.


இந்திரனின் கொடியைப் போல உயர்ந்து நின்று காட்சியளிக்கும்படி, தெய்வீகக் கைவினைஞனான {தச்சனான} பௌமானன் {விஸ்வகர்மா} அதில் {அக்கொடியில்} தெய்வீக மாயையைப் பயன்படுத்தியிருக்கிறான். வெற்றியைக் குறிக்கும் வகையில் பயங்கர வடிவம் கொண்ட பல்வேறு தெய்வீக உயிரினங்கள் அந்தக் கொடிக்கம்பத்தில் காணப்படுகின்றன. மேல்நோக்கியும், சுற்றிலும் ஒரு யோஜனை அளவு பரந்திருக்கும் அர்ஜுனனின் அழகிய கொடிக்கம்பம், தீ போன்ற பிரகாசத்துடன் {தேரில்} நாட்டப்படுகையில், ஓ! கர்ணா, எப்போதும் அது மலைகளாலோ, மரங்களாலோ தடுக்கப்படுவதில்லை.

வெண்குதிரைகளால் இழுக்கப்பட்டு, கிருஷ்ணனால் செலுத்தப்படும் தேரில் இருந்து கொண்டு ஐந்திரம், ஆக்னேயம், மருதம் ஆகிய ஆயுதங்களைப் போரில் அர்ஜுனன் பயன்படுத்துவதை எப்போது காண்பாயோ, இடியைப் போன்று விண்ணைத் துளைக்கும் காண்டீவத்தின் நாணொலியை எப்போது நீ கேட்பாயோ, அப்போதே, கிருதம், திரேதம், துவாபரம் ஆகிய காலங்கள் {யுகங்கள்} மறைந்துவிடும் (ஆனால், அதற்குப் பதிலாக உடல் கொண்டு வரும் கலி அங்கிருக்கும்).

யபம் {ஜபம்}, ஹோமம் ஆகியவற்றுக்குத் தன்னை அர்ப்பணித்தவரும், சூரியனைப் போன்ற பிரகாசம் கொண்டவரும், வலிமைமிக்கத் தனது படையைத் தானே காப்பவரும், தனது எதிரியின் படையை எரிப்பவரும், ஒப்பற்றவரும், குந்தியின் மகனுமான யுதிஷ்டிரரை எப்போது நீ போரில் காண்பாயோ, அப்போதே, கிருதம், திரேதம், துவாபரம் ஆகிய காலங்கள் {யுகங்கள்} மறைந்துவிடும்.

மதம் கொண்ட கடும் யானையைப் போல, வலிமைமிக்கப் பெரும் எதிரியைக் கொன்றுவிட்டு, துச்சாசனனின் குருதியைக் குடித்து, ஆடிக் கொண்டிருக்கும் பீமசேனனை எப்போது நீ போரில் காண்பாயோ, அப்போதே, கிருதம், திரேதம், துவாபரம் ஆகிய காலங்கள் {யுகங்கள்} மறைந்துவிடும்.

மோதலுக்காக மூர்க்கமாக விரைந்து எதிர்த்துவரும் துரோணர், சந்தனுவின் மகன் {பீஷ்மர்}, கிருபர், மன்னன் சுயோதனன் {துரியோதனன்}, சிந்து குலத்தின் ஜயத்ரதன் ஆகியோரைத் தடுக்கும் அர்ஜுனனை எப்போது நீ போரில் காண்பாயோ, அப்போதே, கிருதம், திரேதம், துவாபரம் ஆகிய காலங்கள் {யுகங்கள்} மறைந்துவிடும்.

பகையணித் தேர்களைத் துண்டுதுண்டாக உடைக்கவல்லவர்களும், வீரமிக்கத் தேர்வீரர்களுமான மாத்ரியின் இரு வலிமைமிக்க மகன்கள் {நகுலனும், சகாதேவனும்} மதம் கொண்ட இரு யானைகளைப் போல, திருதராஷ்டிரர் மகன்களின் படையைத் தங்கள் ஆயுதங்களைக் கொண்டு மோதிக் கலங்கடிப்பதை எப்போது நீ போரில் காண்பாயோ, அந்தக் கணமே, கிருதம், திரேதம், துவாபரம் ஆகிய காலங்கள் {யுகங்கள்} மறைந்துவிடும்.

துரோணர், சந்தனுவின் மகன் {பீஷ்மர்}, கிருபர் ஆகியோரிடம் நீ திரும்பிச் சென்றதும், ஓ! கர்ணா, "இந்த மாதம் இனிமையானது. உணவு, நீர் மற்றும் எரிபொருள் {விறகு} ஆகியன இப்போது அபரிமிதமாக இருக்கின்றன. செடிகள் மற்றும் மூலிகைகள் அனைத்தும் இப்போது செழிப்பாக இருக்கின்றன; அனைத்து மரங்களிலும் கனிகள் நிறைந்திருக்கின்றன; பூச்சிகளோ {ஈக்களோ} ஒன்றுமில்லை; சாலைகள் புழுதியற்று இருக்கின்றன; நீரும் இனிமையான சுவை கொண்டதாக இருக்கிறது; பருவநிலை அதிக வெப்பத்துடனோ, அதிகக் குளுமையுடனோ இல்லை. எனவே அதுவும் {பருவ நிலையும்} இனிமையாகவே இருக்கிறது.

{இன்றிலிருந்து} ஏழு நாள் கழித்து வருவது அமாவாசை நாளாகும். அப்போதே போர் ஆரம்பிக்கட்டும். அந்த நாளே இந்திரனின் தலைமை கொண்டதாகச் சொல்லப்படுகிறது" என்று சொல்வாயாக. போரிடுவதற்காகக் கூடியிருக்கும் மன்னர்கள் அனைவரிடமும், அவர்களால் பேணிக் காக்கப்படும் ஆசையை நான் முழுமையாகத் தீர்த்துவைப்பேன் என்றும் சொல்வாயாக. உண்மையில் துரியோதனனின் உத்தரவுகளுக்குக் கீழ்ப்படியும் மன்னர்கள் மற்றும் இளவரசர்கள் அனைவரும், ஆயுதங்களின் மூலம் மரணத்தை அடைந்து, அற்புத நிலையை நிச்சயம் அடைவார்கள்" என்றான் {கிருஷ்ணன்}.

Print Friendly Version of this pagePrint Get a PDF version of this webpagePDF

மஹாபாரதத்தின் முக்கிய மனிதர்கள் வரும் பகுதிகள்

அக்ருதவ்ரணர் அக்னி அகம்பனன் அகஸ்தியர் அகிருதவரணர் அங்கதன் அங்காரபர்ணன் அங்கிரஸ் அசமஞ்சன் அசலன் அசுவினிகள் அத்புதன் அத்ரி அத்ரிசியந்தி அதிரதன் அபிமன்யு அம்பரீஷன் அம்பா அம்பாலிகை அம்பை அயோதா தௌம்யா அர்வாவசு அர்ஜுனன் அரிஷ்டநேமி அருணன் அருணி அருந்ததி அலம்புசன் அலாயுதன் அவிந்தியன் அவுர்வா அன்சுமான் அனுவிந்தன் அஷ்டகன் அஷ்டவக்கிரர் அஸ்வத்தாமன் அஸ்வபதி ஆணிமாண்டவ்யர் ஆத்ரேயர் ஆதிசேஷன் ஆர்யகன் ஆர்ஷ்டிஷேணர் ஆஸ்தீகர் இந்திரசேனன் இந்திரசேனை இந்திரத்யும்னன் இந்திரன் இந்திரஜித் இராவான் {அரவான்} இல்வலன் உக்கிரசேனன் உக்தன் உச்சைஸ்ரவஸ் உசீநரன் உத்தமௌஜஸ் உத்தரன் உத்தரை உத்தவர் உத்தாலகர் உதங்கர் உதங்கா உபமன்யு உபரிசரன் உபஸ்ருதி உலூகன் உலூபி ஊர்வசி எலபத்திரன் ஏகலவ்யன் ஐராவதன் கங்கன் கங்கை கசன் கடோத்கசன் கண்வர் கணிகர் கத்ரு கந்தன் கபோதரோமன் கயன் கர்ணன் கருடன் கல்கி கல்மாஷபாதன் கலி கவந்தன் கனகன் கஹோடர் காகமா காசியபர் காதி காந்தாரி காமதேனு காயத்ரி கார்க்கோடகன் கார்த்திகை காலகேயர் காலவர் காளி காக்ஷிவத் கிந்தமா கிர்மீரன் கிரது கிரந்திகன் கிராதன் கிரிசன் கிரிடச்சி கிருதவர்மன் கிருதவீர்யன் கிருதாசி கிருபர் கிருஷ்ணன் கீசகர்கள் கீசகன் குணகேசி குந்தி குந்திபோஜன் குபேரன் கும்பகர்ணன் குரோதவாசர்கள் குவலாஸ்வன் கேசின் கேசினி கைகேயி கோடிகன் கோமுகன் கௌசிகர் கௌசிகி கௌதமர் சக்திரி சக்ரதேவன் சகரன் சகாதேவன் சகுந்தலை சகுனி சங்கன் சச்சி சசபிந்து சஞ்சயன் சஞ்சயன் 1 சத்தியபாமா சத்தியவதி சத்தியஜித் சத்யபாமா சத்யவான் சதானீகன் சந்தனு சந்திரன் சம்சப்தகர்கள் சம்பா சம்பை சம்வர்ணன் சமீகர் சர்மிஷ்டை சர்யாதி சரஸ்வதி சல்லியன் சலன் சனத்சுஜாதர் சஹஸ்ரபத் சாகரன் சாண்டிலி சாத்யகி சாத்யர்கள் சாந்தை சாம்பன் சாம்யமணி சாரங்கத்வஜன் சாரிசிரிகன் சாருதேஷ்ணன் சால்வன் சாவித்ரி சிகண்டி சிங்கசேனன் சிசுபாலன் சித்திரசேனன் சித்திராங்கதை சித்ரவாஹனன் சிபி சியவணன் சியவனர் சிரிங்கின் சிருஞ்சயன் சிவன் சீதை சுக்ரன் சுக்ரீவன் சுகன்யா சுசர்மன் சுசோபனை சுதர்சனன் சுதர்மை சுதன்வான் சுதக்ஷிணன் சுதாமன் சுதேவன் சுதேஷ்ணை சுந்தன் உபசுந்தன் சுநந்தை சுப்ரதீகா சுபத்திரை சுமுகன் சுரதை சுருதசேனன் சுருதர்வான் சுருதாயுதன் சுருதாயுஸ் சுவாகா சுவேதகேது சுனந்தை சுஹோத்திரன் சூதன்வான் சூர்ப்பனகை சூரன் சூரியதத்தன் சூரியன் சேகிதானன் சேதுகன் சைகாவத்யர் சைப்யை சைரந்திரி சோமகன் சோமதத்தன் சௌதியும்னி சௌனகர் ததீசர் தபதி தபஸ் தம்போத்பவன் தமயந்தி தமனர் தர்மதேவன் தர்மவியாதர் தளன் தக்ஷகன் தாத்ரேயிகை தார்க்ஷ்யர் தாருகன் தாலப்யர் தியுமத்சேனன் திரஸதஸ்யு திரிசிரன் திரிஜடை திருதராஷ்டிரன் திருஷ்டத்யும்னன் திரௌபதி திலீபன் திலோத்தமை திவோதாசன் துச்சலை துச்சாசனன் துந்து துர்க்கை துர்மதன் துர்மர்ஷணன் துர்முகன் துர்வாசர் துர்ஜயன் துரியோதனன் துருபதன் துருபதன் புரோகிதர் துரோணர் துவஷ்டிரி துவாபரன் துஷ்கர்ணன் துஷ்யந்தன் தேவ தேவசேனை தேவயானி தேவாபி தௌமியர் நகுலன் நகுஷன் நரகாசுரன் நரன் நளன் நளன்2 நாரதர் நாராயணர்கள் நாராயணன் நிவாதகவசர்கள் நீலன் நைருதர்கள் பகதத்தன் பகர் பகன் பகீரதன் பத்ரசாகன் பத்ரா பப்ருவாஹனன் பர்ணாதன் பர்வதர் பரசுராமர் பரத்வாஜர் பரதன் பராசரர் பராவசு பரீக்ஷித் பரீக்ஷித்1 பலராமன் பலன் பலி பாகுகன் பாண்டியன் பாண்டு பானுமான் பாஹ்லீகர் பிங்களன் பிரகலாதன் பிரத்யும்னன் பிரத்னஸ்வன் பிரதர்த்தனன் பிரதிவிந்தியன் பிரதீபன் பிரம்மத்வாரா பிரம்மா பிரம்மாதி பிரமாதின் பிராதிகாமின் பிருகத்யும்னன் பிருகதஸ்வர் பிருகு பிருது பிருந்தாரகன் பிருஹத்சேனை பிருஹத்பலன் பிருஹத்ரதன் பிருஹந்நளை பிருஹஸ்பதி பீமன் பீமன்1 பீஷ்மர் புரு புருரவஸ் புரோசனன் புலஸ்தியர் புலஹர் புலோமா புஷ்கரன் பூமாதேவி பூரி பூரிஸ்ரவஸ் பௌரவன் பௌலோமர் மங்கணகர் மடன் மணிமான் மதிராக்ஷன் மதுகைடபர் மந்தபாலர் மந்தரை மயன் மருத்தன் மஹாபிஷன் மஹிஷன் மாத்ரி மாதலி மாதவி மாந்தாதா மார்க்கண்டேயர் மாரீசன் மாலினி மிருத்யு முகுந்தன் முசுகுந்தன் முத்கலர் முனிவர்பகன் மூகன் மேதாவி மேனகை மைத்ரேயர் யது யமன் யயவரர் யயாதி யவக்கிரீ யுதாமன்யு யுதிஷ்டிரன் யுயுத்சு யுவனாஸ்வன் ரந்திதேவன் ராகு ராதை ராமன் ராவணன் ரிசீகர் ரிதுபர்ணன் ரிஷ்யசிருங்கர் ரிஷபர் ருக்மரதன் ருக்மி ருத்திரன் ருரு ரேணுகை ரைப்பியர் ரோமபாதன் லட்சுமணன் லட்சுமி லபிதை லக்ஷ்மணன் லோகபாலர்கள் லோபாமுத்திரை லோமசர் லோமபாதன் லோமஹர்ஷனர் வசாதீயன் வசிஷ்டர் வசு வசுதேவர் வசுமனஸ் வந்தின் வர்கா வருணன் வஜ்ரவேகன் வாசுகி வாதாபி வாமதேவர் வாயு வார்ஷ்ணேயன் வாலகில்யர் வாலி விகர்ணன் விசாகன் விசித்திரவீரியன் விதுரன் விதுலை விந்தன் விபாண்டகர் விபாவசு விபீஷணன் வியாக்ரதத்தன் வியாசர் வியுஷிதஸ்வா விராடன் விருத்திரன் விருஷகன் விருஷசேனன் விருஷதர்பன் விருஷபர்வன் விரோசனன் விவிங்சதி வினதை விஷ்ணு விஸ்வகர்மா விஸ்வாமித்ரர் வேதா வைகர்த்தனன் வைசம்பாயனர் வைவஸ்வத மனு வைனியன் ஜடாசுரன் ஜடாயு ஜந்து ஜமதக்னி ஜரத்காரு ஜராசந்தன் ஜரிதை ஜரை ஜலசந்தன் ஜனகன் ஜனபதி ஜனமேஜயன் ஜாரிதரி ஜிமூதன் ஜீவலன் ஜெயத்சேனன் ஜெயத்ரதன் ஜோதஸ்நாகாலி ஷாமந்தர் ஸ்தூணாகர்ணன் ஸ்வேதகி ஸ்வேதகேது ஸ்வேதன் ஹயக்ரீவன் ஹர்யஸ்வன் ஹரிச்சந்திரன் ஹனுமான் ஹிடிம்பன் ஹிடிம்பை ஹோத்திரவாஹனர்
 

காப்புரிமை

© 2012-2017, செ.அருட்செல்வப்பேரரசன்
இவ்வலைப்பூவின் பதிவுகளை உரிய சுட்டிகளுடன் இணையத்தில் பகிர்ந்து கொள்ளத் தடையில்லை.
வேறு எவ்வகையிலோ, விதத்திலோ இணையத்திலும், பிற ஊடகங்களிலும் பகிரவும், வெளியிடவும் முன்னனுமதி பெற வேண்டும்.
Blogger இயக்குவது.
Back To Top