clone demo

புதன், ஜூலை 15, 2015

துரியோதனனின் மகன் லட்சுமணன்! - உத்யோக பர்வம் பகுதி 167

Lakshmana, the son of Duryodhana! | Udyoga Parva - Section 167 | Mahabharata In Tamil

(ரதாதிரதசங்கியான பர்வம் – 2)

பதிவின் சுருக்கம் : காம்போஜ மன்னன் சுதக்ஷிணன், மஹிஷ்மதியின் மன்னன் நீலன், அவந்தியின் மன்னர்கள் விந்தன் மற்றும் அனுவிந்தன், திரிகார்த்தத்தின் ஐந்து இளவரசர்கள், துரியோதனனின் மகன் லக்ஷ்மணன், துச்சாசனின் மகன் லட்சுமணன், தண்டதாரன், கோசல மன்னன் பிருஹத்பலன், கிருபர் ஆகியோர் கௌரவப்படையில் வகிக்கும் படிநிலை குறித்து பீஷ்மர் துரியோதனனிடம் சொல்வது...

பீஷ்மர் {துரியோதனனிடம்}, "காம்போஜர்களின் ஆட்சியாளன் சுதக்ஷிணன் என் கருத்தின்படி ஒரு தனி ரதனுக்கு {Ratha} {ரதிக்னன்} இணையானவன். உனது நோக்கத்தின் வெற்றியை விரும்பும் அவன் {சுதஷிணன்}, போர்க்களத்தில் எதிரியுடன் போரிடுவது உறுதி. ஓ! மன்னர்களில் சிறந்தவனே {துரியோதனா}, போர்க்களத்தில் இருக்கும் இந்திரனுக்கு இணையாக உனக்காக உழைக்கும் தேர்வீரர்களில் சிங்கமான இவனது ஆற்றலை கௌரவர்கள் காண்பார்கள். இந்த மன்னனின் {சுதக்ஷிணனின்} தேர்ப்படையைப் பொறுத்தவரை, கடும் செயலூக்கத்துடன் அடிப்பவர்களான அந்தக் காம்போஜர்கள், ஒரு பெரிய பகுதியை மூடும் வெட்டுக்கிளிகளின் கூட்டத்தைப் போன்றவர்களாவர்.


நீலக் கவசம் தரித்திருப்பவனும், மஹிஷ்மதி (மாகாணத்தில்) இருந்து வந்திருப்பவனுமான நீலன், உனது ரதர்களில் ஒருவன் ஆவான். அவனது தேர்ப்படையைக் கொண்டு அவன் {நீலன்} பெரிய அழிவை ஏற்படுத்துவான். ஓ! குழந்தாய் {துரியோதனா}, அவனுக்குச் சகாதேவனிடம் பகைமை இருக்கிறது.

போரில் சாதித்தவர்களும், கடும் சக்தி மற்றும் ஆற்றலைக் கொண்டவர்களும், அவந்தியை {அவந்தி நாட்டைச்} சேர்ந்தவர்களுமான விந்தன் மற்றும் அனுவிந்தன் ஆகிய இருவரும் அற்புதமான ரதர்களாகக் கருதப்படுகிறார்கள். மனிதர்களில் வீரர்களான இந்த இருவரும், தங்கள் கையில் இருந்து விடப்பட்ட கதாயுதங்கள், நாராசம், தோமரம், வாள், ஈட்டிகளால் உனது எதிரியின் துருப்புகளை எரிப்பார்கள். இரு (யானைகளை) தலைவர்களைப் போல, தங்கள் கூட்டத்துடன் விளையாடி, போருக்காக நீண்ட நாட்களாகக் காத்திருக்கும் அந்த இளவரசர்கள் இருவரும், ஓ! ஏகாதிபதி {துரியோதனா}, யமனைப் போலவே போர்க்களத்தில் உலவுவார்கள்.

திரிகார்த்தத்தின் ஐந்து (அரசச்) சகோதரர்களும், எனது கருத்தின்படி, ரதர்கள் அனைவரிலும் முதன்மையானவர்களாவார்கள். (நன்கு அறியப்பட்ட) விராட நகர் சம்பவத்தின் போது, பிருதையின் {குந்தியின்} மகன்கள் அவர்களுடன் பகைமை கொண்டார்கள். ஓ! மன்னா {துரியோதனா}, உயர்ந்த அலைகளைக் கொண்ட கங்கையின் ஓடையைக் கலக்கும் பெரும் மகரங்களைப் போல, போர்க்களத்தில் பார்த்தர்களின் அணியைக் கலங்கடிப்பார்கள். ஓ! மன்னா {துரியோதனா}, சத்தியரதனைத் (தங்களில்) மூத்தவனாகக் கொண்ட அவர்கள் {திரிகார்த்தத்தின் சகோதரர்கள்} ஐவரும் ரதர்களாவர் {ரதிக்னர்கள்}. வெள்ளைக்குதிரைகள் பூட்டப்பட்ட தேரில் செல்பவனும், பாண்டுவின் மகனான பீமனின் தம்பி {அர்ஜுனன்}, பூமியின் மன்னர்கள் அனைவரையும் அடக்கியபோது, தங்களுக்கும் தீங்கிழைத்ததை நினைவு கூரும் அவர்கள் {திரிகார்த்தத்தின் சகோதரர்கள்}, ஓ! பாரதா {துரியோதனா}, போர்க்களத்தில் தங்கள் வீரத்தை நிச்சயம் காட்டுவார்கள். பாண்டவர்கள் பக்கம் உள்ள வில்லாளிகளின் தலைவர்களான பல மகாரதர்களையும், க்ஷத்திரியத் தலைவர்களையும் அவர்கள் நிச்சயம் கொல்வார்கள்.

{துரியோதனா} மனிதர்களில் புலிகளான உனது மகன் லக்ஷ்மணன், துச்சாசனனின் மகன் ஆகிய இருவரும் போரில் புறமுதுகிடாதவர்களாவர்.. இளமையின் துவக்கத்தில், மென்மையான உறுப்புகளுடனும், பெரும் சுறுசுறுப்புடனும் இருக்கும் அந்த இளவரசர்கள் இருவரும் போர்களை அறிந்தவர்களாகவும், அனைவரையும் தலைமைதாங்க இயன்றவர்களாகவும் இருக்கிறார்கள். குருக்களில் புலிகளான அந்த இரு தேர்வீரர்களையும், நம்மிடம் இருக்கும் ரதர்களில் சிறந்த இருவர் என நான் நினைக்கிறேன். க்ஷத்திரிய வகைக் கடமைகளில் அர்ப்பணிப்புடன் இருக்கும் அந்த இரு வீரர்களும் பெரும் சாதனைகளைப் புரிவார்கள்.

ஓ! ஏகாதிபதி, ஓ! மனிதர்களில் காளையே {துரியோதனா}, தண்டதாரன் ஒரு தனி ரதனுக்கு இணையானவனாவான். தனது சொந்த வீரர்களால் பாதுகாக்கப்படும் அவன், போர்க்களத்தில் உனக்காகப் போரிடுவான்.

பெரும் வேகமும், ஆற்றலும் கொண்டவனும், கோசலத்தின் ஆட்சியாளனுமான மன்னன் பிருஹத்பலன், ஓ! ஐயா, எனது கருத்தின்படி, ஒரு ரதனுக்கு இணையானவனாவான். ஆயுதங்களில் கடுமை கொண்ட இந்த வலிமைமிக்க வில்லாளி, தார்தராஷ்டிரர்களின் நன்மைக்காகத் தன்னை அர்ப்பணித்து, தனது நண்பர்களை மகிழ்வூட்டும்படி, போர்க்களத்தில் பலமாக உழைப்பான்.

சரத்வானின் மகனான கிருபர், ஓ! மன்னா, தேரணி தலைவர்களின் தலைவராவார் {அதிரதராவார்}. அன்புக்குரிய உயிரையோ துச்சமாக மதிக்கும் அவர் {கிருபர்} உனது எதிரிகளை எரிப்பார். சரத்வான் என்று வேறு பெயரில் அழைக்கப்பட்டவரும், பெரும் தவசியும், ஆசானுமான கௌதமருக்கு நாணற்கட்டில் பிறந்த அவர் {கிருபர்}, கார்த்திகேயனை {முருகனைப்} போன்றே வெல்லப்பட முடியாதவராவார். பல்வேறு ஆயுதங்களையும், விற்களையும் தரித்த சொல்லப்படாத வீரர்களையும் எரிக்கும் அவர் {கிருபர்}, ஓ! ஐயா, சுடர்மிகும் நெருப்பு போலப் போர்க்களத்தில் உலவி வருவார்" என்றார் பீஷ்மர்.


Print Friendly Version of this pagePrint Get a PDF version of this webpagePDF

மஹாபாரதத்தின் முக்கிய மனிதர்கள் வரும் பகுதிகள்

அக்ருதவ்ரணர் அக்னி அகம்பனன் அகஸ்தியர் அகிருதவரணர் அங்கதன் அங்காரபர்ணன் அங்கிரஸ் அசமஞ்சன் அசலன் அசுவினிகள் அத்புதன் அத்ரி அத்ரிசியந்தி அதிரதன் அபிமன்யு அம்பரீஷன் அம்பா அம்பாலிகை அம்பை அயோதா தௌம்யா அர்வாவசு அர்ஜுனன் அரிஷ்டநேமி அருணன் அருணி அருந்ததி அலம்புசன் அலாயுதன் அவிந்தியன் அவுர்வா அன்சுமான் அனுவிந்தன் அஷ்டகன் அஷ்டவக்கிரர் அஸ்வத்தாமன் அஸ்வபதி ஆணிமாண்டவ்யர் ஆத்ரேயர் ஆதிசேஷன் ஆர்யகன் ஆர்ஷ்டிஷேணர் ஆஸ்தீகர் இந்திரசேனன் இந்திரசேனை இந்திரத்யும்னன் இந்திரன் இந்திரஜித் இராவான் {அரவான்} இல்வலன் உக்கிரசேனன் உக்தன் உச்சைஸ்ரவஸ் உசீநரன் உத்தமௌஜஸ் உத்தரன் உத்தரை உத்தவர் உத்தாலகர் உதங்கர் உதங்கா உபமன்யு உபரிசரன் உபஸ்ருதி உலூகன் உலூபி ஊர்வசி எலபத்திரன் ஏகலவ்யன் ஐராவதன் கங்கன் கங்கை கசன் கடோத்கசன் கண்வர் கணிகர் கத்ரு கந்தன் கபோதரோமன் கயன் கர்ணன் கருடன் கல்கி கல்மாஷபாதன் கலி கவந்தன் கனகன் கஹோடர் காகமா காசியபர் காதி காந்தாரி காமதேனு காயத்ரி கார்க்கோடகன் கார்த்திகை காலகேயர் காலவர் காளி காக்ஷிவத் கிந்தமா கிர்மீரன் கிரது கிரந்திகன் கிராதன் கிரிசன் கிரிடச்சி கிருதவர்மன் கிருதவீர்யன் கிருதாசி கிருபர் கிருஷ்ணன் கீசகர்கள் கீசகன் குணகேசி குந்தி குந்திபோஜன் குபேரன் கும்பகர்ணன் குரோதவாசர்கள் குவலாஸ்வன் கேசின் கேசினி கைகேயி கோடிகன் கோமுகன் கௌசிகர் கௌசிகி கௌதமர் சக்திரி சக்ரதேவன் சகரன் சகாதேவன் சகுந்தலை சகுனி சங்கன் சச்சி சசபிந்து சஞ்சயன் சஞ்சயன் 1 சத்தியபாமா சத்தியவதி சத்தியஜித் சத்யபாமா சத்யவான் சதானீகன் சந்தனு சந்திரன் சம்சப்தகர்கள் சம்பா சம்பை சம்வர்ணன் சமீகர் சர்மிஷ்டை சர்யாதி சரஸ்வதி சல்லியன் சலன் சனத்சுஜாதர் சஹஸ்ரபத் சாகரன் சாண்டிலி சாத்யகி சாத்யர்கள் சாந்தை சாம்பன் சாம்யமணி சாரங்கத்வஜன் சாரிசிரிகன் சாருதேஷ்ணன் சால்வன் சாவித்ரி சிகண்டி சிங்கசேனன் சிசுபாலன் சித்திரசேனன் சித்திராங்கதை சித்ரவாஹனன் சிபி சியவணன் சியவனர் சிரிங்கின் சிருஞ்சயன் சிவன் சீதை சுக்ரன் சுக்ரீவன் சுகன்யா சுசர்மன் சுசோபனை சுதர்சனன் சுதர்மை சுதன்வான் சுதக்ஷிணன் சுதாமன் சுதேவன் சுதேஷ்ணை சுந்தன் உபசுந்தன் சுநந்தை சுப்ரதீகா சுபத்திரை சுமுகன் சுரதை சுருதசேனன் சுருதர்வான் சுருதாயுதன் சுருதாயுஸ் சுவாகா சுவேதகேது சுனந்தை சுஹோத்திரன் சூதன்வான் சூர்ப்பனகை சூரன் சூரியதத்தன் சூரியன் சேகிதானன் சேதுகன் சைகாவத்யர் சைப்யை சைரந்திரி சோமகன் சோமதத்தன் சௌதியும்னி சௌனகர் ததீசர் தபதி தபஸ் தம்போத்பவன் தமயந்தி தமனர் தர்மதேவன் தர்மவியாதர் தளன் தக்ஷகன் தாத்ரேயிகை தார்க்ஷ்யர் தாருகன் தாலப்யர் தியுமத்சேனன் திர்கதமஸ் திரஸதஸ்யு திரிசிரன் திரிஜடை திருதராஷ்டிரன் திருஷ்டத்யும்னன் திரௌபதி திலீபன் திலோத்தமை திவோதாசன் துச்சலை துச்சாசனன் துந்து துர்க்கை துர்மதன் துர்மர்ஷணன் துர்முகன் துர்வாசர் துர்ஜயன் துரியோதனன் துருபதன் துருபதன் புரோகிதர் துரோணர் துவஷ்டிரி துவாபரன் துஷ்கர்ணன் துஷ்யந்தன் தேவ தேவசேனை தேவயானி தேவாபி தௌமியர் நகுலன் நகுஷன் நரகாசுரன் நரன் நளன் நளன்2 நாரதர் நாராயணர்கள் நாராயணன் நிவாதகவசர்கள் நீலன் நைருதர்கள் பகதத்தன் பகர் பகன் பகீரதன் பத்ரசாகன் பத்ரா பப்ருவாஹனன் பர்ணாதன் பர்வதர் பரசுராமர் பரத்வாஜர் பரதன் பராசரர் பராவசு பரீக்ஷித் பரீக்ஷித்1 பலராமன் பலன் பலி பாகுகன் பாண்டியன் பாண்டு பானுமான் பாஹ்லீகர் பிங்களன் பிரகலாதன் பிரத்யும்னன் பிரத்னஸ்வன் பிரதர்த்தனன் பிரதிவிந்தியன் பிரதீபன் பிரம்மத்வாரா பிரம்மா பிரம்மாதி பிரமாதின் பிராதிகாமின் பிருகத்யும்னன் பிருகதஸ்வர் பிருகு பிருது பிருந்தாரகன் பிருஹத்சேனை பிருஹத்பலன் பிருஹத்ரதன் பிருஹந்நளை பிருஹஸ்பதி பீமன் பீமன்1 பீஷ்மர் புரு புருரவஸ் புரோசனன் புலஸ்தியர் புலஹர் புலோமா புஷ்கரன் பூமாதேவி பூரி பூரிஸ்ரவஸ் பௌரவன் பௌலோமர் மங்கணகர் மடன் மணிமான் மதிராக்ஷன் மதுகைடபர் மந்தபாலர் மந்தரை மயன் மருத்தன் மஹாபிஷன் மஹிஷன் மாத்ரி மாதலி மாதவி மாந்தாதா மார்க்கண்டேயர் மாரீசன் மாலினி மிருத்யு முகுந்தன் முசுகுந்தன் முத்கலர் முனிவர்பகன் மூகன் மேதாவி மேனகை மைத்ரேயர் யது யமன் யயவரர் யயாதி யவக்கிரீ யுதாமன்யு யுதிஷ்டிரன் யுயுத்சு யுவனாஸ்வன் ரந்திதேவன் ராகு ராதை ராமன் ராவணன் ரிசீகர் ரிதுபர்ணன் ரிஷ்யசிருங்கர் ரிஷபர் ருக்மரதன் ருக்மி ருத்திரன் ருரு ரேணுகை ரைப்பியர் ரோமபாதன் லட்சுமணன் லட்சுமி லபிதை லக்ஷ்மணன் லோகபாலர்கள் லோபாமுத்திரை லோமசர் லோமபாதன் லோமஹர்ஷனர் வசாதீயன் வசிஷ்டர் வசு வசுதேவர் வசுமனஸ் வந்தின் வர்கா வருணன் வஜ்ரவேகன் வாசுகி வாதாபி வாமதேவர் வாயு வார்ஷ்ணேயன் வாலகில்யர் வாலி விகர்ணன் விசாகன் விசித்திரவீரியன் விதுரன் விதுலை விந்தன் விபாண்டகர் விபாவசு விபீஷணன் வியாக்ரதத்தன் வியாசர் வியுஷிதஸ்வா விராடன் விருத்திரன் விருஷகன் விருஷசேனன் விருஷதர்பன் விருஷபர்வன் விரோசனன் விவிங்சதி வினதை விஷ்ணு விஸ்வகர்மா விஸ்வாமித்ரர் வேதா வைகர்த்தனன் வைசம்பாயனர் வைவஸ்வத மனு வைனியன் ஜடாசுரன் ஜடாயு ஜந்து ஜமதக்னி ஜரத்காரு ஜராசந்தன் ஜரிதை ஜரை ஜலசந்தன் ஜனகன் ஜனபதி ஜனமேஜயன் ஜாரிதரி ஜிமூதன் ஜீவலன் ஜெயத்சேனன் ஜெயத்ரதன் ஜோதஸ்நாகாலி ஷாமந்தர் ஸ்தூணாகர்ணன் ஸ்வேதகி ஸ்வேதகேது ஸ்வேதன் ஹயக்ரீவன் ஹர்யஸ்வன் ஹரிச்சந்திரன் ஹனுமான் ஹிடிம்பன் ஹிடிம்பை ஹோத்திரவாஹனர்
 

காப்புரிமை

© 2012-2017, செ.அருட்செல்வப்பேரரசன்
இணையத்தில் விலையின்றி பகிர்ந்து கொள்ளத் தடையில்லை.
இணையத்திலும், பிற ஊடகங்களிலும் வேறு எவ்வகையில் பகிரவும், வெளியிடவும் முன்னனுமதி பெற வேண்டும்.
Blogger இயக்குவது.
Back To Top