clone demo

வெள்ளி, ஆகஸ்ட் 16, 2013

குறியை அடித்த அர்ஜுனன் - ஆதிபர்வம் பகுதி 190

Arjuna it the mark | Adi Parva - Section 190 | Mahabharata In Tamil

(சுயம்வர பர்வத் தொடர்ச்சி)

வில்லில் நாண் பொருத்த அர்ஜுனன் எழுந்தது பற்றி அந்தணர்கள் விவாதித்ததும்; அர்ஜுனன் வில்லில் நாணேற்றி குறியை அடித்ததும்; திரௌபதி அர்ஜுனனுக்கு மாலையிட்டதும்.....

வைசம்பாயனர் தொடர்ந்தார், "எல்லா ஏகாதிபதிகளும் நாணேற்றுவதைக் கைவிட்டதும், அந்தச் சபையில் அந்தணர்கள் கூட்டமாக அமர்ந்திருந்த இடத்திலிருந்து உயர் ஆன்ம ஜிஷ்ணு {அர்ஜுனன்} எழுந்தான். இந்திரனின் பதாகை போன்ற நிறத்தைக் கொண்ட பார்த்தன் {அர்ஜுனன்} வில்லை நோக்கி முன்னேறுவதைக் கண்ட முக்கியமான அந்தணர்கள், தங்கள் மான் தோல்களை உயர்த்தி ஆட்டியபடி, சத்தமாக ஆர்ப்பரித்தனர். சிலர் இதை விரும்பவில்லை எனினும், மற்றும் சிலர் இதை மிகவும் விரும்பினார்கள். 

புத்திசாலித்தனமும், முன்யோசனையும் கொண்ட இன்னும் சிலர், ஒருவருக்கொருவர், "அந்தணர்களே, பெரும் பலசாலியும், ஆயுதங்களின் அறிவியலையும் அதில் நிபுணத்துவம் அடைந்தவனுமான, கொண்டாடப்படும் க்ஷத்திரியன், சல்யனாலேயே முடியாத போது, ஆயுதங்களில் பயிற்சியில்லாத, பலவீனமான அந்தண வாலிபன் ஒருவனால் எப்படி அந்த வில்லில் நாண் ஏற்ற முடியும்? குழந்தைத்தனமாக அவன் மேற்கொண்டிருக்கும் முடிக்கப்படாத இப்பணியில் அவன் வெற்றியடையவில்லை என்றால், இந்த ஏகாதிபதிகளின் கண்களுக்கு மொத்த அந்தணர்களும் ஏளனமாக நகைப்பிற்கிடமாகக் காட்சியளிப்பார்கள். அவன் உறுதியற்று, குழந்தைத்தனமாக, வறட்டுப் பெருமையால் {கர்வத்தால்} இக்காரியத்தைச் செய்ய விரும்புகிறான். ஆகையால், இந்த அந்தணன் அந்த வில்லின் நாணை ஏற்ற முயற்சிக்காதவாறு அவனைத் தடை செய்யுங்கள்" என்றனர்.

அதற்கு மற்றவர்கள், "நாம் கேலிப் பொருளாக்கப்பட மாட்டோம். அல்லது நமக்கு எந்த  மரியாதை குறைவும் ஏற்பட்டுவிடாது. அல்லது ஆட்சியுரிமையில் உள்ளவர்களின் அதிருப்திக்கும் நாம் ஆளாக மாட்டோம்" என்றனர்.

சிலர், "யானையின் பெரும் துதிக்கையைப் போல இந்த அழகான வாலிபன் இருக்கிறான். அவனது தோள்களும், கரங்களும், தொடைகளும் நல்ல கட்டுமஸ்துடன் இருக்கின்றன. ஆனால், அவன் அமைதியில் இமயத்தைப் போல இருக்கிறான். இருப்பினும் சிம்மத்தைப் போன்ற நடை பயில்கிறான். அவனது வீரம், மதம் பிடித்த யானைக்கு ஒப்பாயிருக்கிறது. அவன் உறுதியுடனேயே இருக்கிறான். ஆகையால், அவன் இக்காரியத்தை நிறைவேற்றக் கூடும். அவனிடம் பலமும் உறுதியும் இருக்கின்றன. அவனுக்கு இவை இல்லை என்றால், அவன் தானாக இக்காரியத்தைச் செய்யத் துணிந்திருக்க மாட்டான். அது ஒரு புறம் இருக்க, அந்தணர்களால் முடியாதது இந்த உலகத்தில் எதுவும் கிடையாது. உணவைத் துறந்து, வெறும் காற்றையோ அல்லது வெறும் பழங்களையோ உண்டு, தங்கள் தவத்தைச் செய்து, இளைத்துப் போய் பலவீனமாக இருக்கும் அந்தணர்கள், தங்கள் சக்தியைப் பொருத்தமட்டில் மிக பலவான்களே ஆவர். ஒரு அந்தணன் செய்யும் செயலை இது சரி, இது தவறு என்றும், இந்தப் பெரும் காரியத்தை இவனால் செய்ய முடியாது என்றும், இது அருளுடையது, இது அருளற்றது என்றும் ஒருவன் குறைத்து மதிக்கக் கூடாது. ஜமதக்னி முனிவரின் மகன் ராமன் {பரசுராமன்}, போரில் அனைத்து க்ஷத்திரியர்களையும் தோல்வியுறச் செய்திருக்கிறார். அகத்தியர் தனது பிரம்மசக்தியின் மூலம் அளவற்ற கடலை முழுவதுமாகக் குடித்திருக்கிறார். ஆகையால், 'இந்த இளைஞன் அந்த வில்லில் சுலபமாக நாண் ஏற்றட்டும்' என்று சொல்லுங்கள்" என்றனர். அதற்கு பலர், "அப்படியே ஆகட்டும்" என்றனர். பிறகும் அந்த அந்தணர்கள் தொடர்ந்து ஒருவருக்கொருவர் பேசிக் கொண்டே இருந்தனர்.

பிறகு, அர்ஜுனன் அந்த வில்லை அணுகி, அந்த இடத்தில் மலையைப் போல நின்றான். அந்த வில்லை வலம் வந்து {சுற்றி நடந்து}, வரம் அருளும் ஈசானனை {the lord Isana} வணங்கி, மனதில் கிருஷ்ணனையும் நினைத்துக் கொண்டு வில்லைக் கையிலெடுத்தான். ருக்மன், சுனிதன், வக்ரன், ராதையின் மகன், துரியோதனன், சல்யன் மற்றும் ஆயுதப் பயிற்சியிலும், அதன் அறிவியலிலும் நிபுணத்துவம் வாய்ந்த மன்னர்கள் நாணேற்ற முடியாத வில்லில், இந்திரனின் மகனான அனைத்து மனிதர்களிலும் முதன்மை கொண்ட அர்ஜுனன், பெரும் சக்தி கொண்டு இந்திரனின் இளைய தம்பி போல (விஷ்ணு போல), கண் இமைப்பதற்குள் நாணேற்றினான். அங்கே இருந்த ஐந்து கணைகளையும் எடுத்து, குறியை அடித்து, அக்குறியை இயந்திரத்தின் துளை வழியாகத் தரையில் விழ வைத்தான்.

பிறகு அங்கே பெரும் கூச்சலும் ஆர்ப்பரிப்பும் வானை நிறைத்து, அந்த அரங்கத்தில் பெரும் இரைச்சலை ஏற்படுத்தியது. அந்த எதிரிகளை அழிப்பவனான பார்த்தனின் {அர்ஜுனனின்} தலையில் தேவர்கள் பூமாரி பொழிந்தனர். ஆயிரக்கணக்கான அந்தணர்கள் தங்கள் மேலாடையை எடுத்து மகிழ்ச்சியுடன் ஆட்டத் தொடங்கினர். வெற்றி அடையாத ஏகாதிபதிகள் துன்பத்தாலும் மனத்தளர்ச்சியாலும் சோகமான வார்த்தைகளை உச்சரித்தனர். வானிலிருந்து மலர்கள் அந்த அரைவட்ட அரங்கம் முழுவதும் மழையெனப் பொழிந்தது. இசை வல்லுனர்கள் இசைக்க ஆரம்பித்தார்கள், பாடகர்களும் அறிவிப்பாளர்களும் இனிய குரலில் (சாதனை செய்த வீரனை) வாழ்த்தினார்கள். எதிரிகளை அழிப்பவனான துருபதன், அர்ஜுனனைக் கண்டு மிகுந்த மகிழ்ச்சி கொண்டான். அச்சந்தர்ப்பத்தில் அந்த ஏகாதிபதி தனது படையைக் கொண்டு அந்த வீரனுக்கு உதவ நினைத்தான். ஆரவாரம் உச்சத்தையெட்டிய போது, அறம் சார்ந்த மனிதர்களில் {தர்மவான்களில்} முதன்மையான யுதிஷ்டிரன், மனிதர்களில் முதன்மையான அந்த இரட்டையர்களுடன், விரைவாக அந்த அரங்கத்தைவிட்டு அகன்று தங்கள் தற்காலிக இல்லத்திற்குத் திரும்பினான். இந்திரனைப் போல இருந்த பார்த்தன் {அர்ஜுனன்} குறியை அடித்ததைக் கண்ட கிருஷ்ணை {திரௌபதி} மிகவும் மகிழ்ச்சியுற்று, வெள்ளுடை அணிந்து, மலர் மாலையுடன் அந்தக் குந்தியின் மகனை அணுகினாள். செயற்கரிய சாதனை புரிந்து திரௌபதியை வென்று, அரங்கத்தினுள் வெற்றியுடன் இருந்த அர்ஜுனனை அனைத்து அந்தணர்களும் வாழ்த்தி வணங்கினார்கள். தனக்கு மனைவியானவள் மிக நெருக்கமாகத் தொடர, அவன் {அர்ஜுனன்} வேகமாக அந்த இடத்தைவிட்டுச் சென்றான்.


Print Friendly Version of this pagePrint Get a PDF version of this webpagePDF

மஹாபாரதத்தின் முக்கிய மனிதர்கள் வரும் பகுதிகள்

அக்ருதவ்ரணர் அக்னி அகம்பனன் அகஸ்தியர் அகிருதவரணர் அங்கதன் அங்காரபர்ணன் அங்கிரஸ் அசமஞ்சன் அசலன் அசுவினிகள் அத்புதன் அத்ரி அத்ரிசியந்தி அதிரதன் அபிமன்யு அம்பரீஷன் அம்பா அம்பாலிகை அம்பை அயோதா தௌம்யா அர்வாவசு அர்ஜுனன் அரிஷ்டநேமி அருணன் அருணி அருந்ததி அலம்புசன் அலாயுதன் அவிந்தியன் அவுர்வா அன்சுமான் அனுவிந்தன் அஷ்டகன் அஷ்டவக்கிரர் அஸ்வத்தாமன் அஸ்வபதி ஆணிமாண்டவ்யர் ஆத்ரேயர் ஆதிசேஷன் ஆர்யகன் ஆர்ஷ்டிஷேணர் ஆஸ்தீகர் இந்திரசேனன் இந்திரசேனை இந்திரத்யும்னன் இந்திரன் இந்திரஜித் இராவான் {அரவான்} இல்வலன் உக்கிரசேனன் உக்தன் உச்சைஸ்ரவஸ் உசீநரன் உத்தமௌஜஸ் உத்தரன் உத்தரை உத்தவர் உத்தாலகர் உதங்கர் உதங்கா உபமன்யு உபரிசரன் உபஸ்ருதி உலூகன் உலூபி ஊர்வசி எலபத்திரன் ஏகலவ்யன் ஐராவதன் கங்கன் கங்கை கசன் கடோத்கசன் கண்வர் கணிகர் கத்ரு கந்தன் கபோதரோமன் கயன் கர்ணன் கருடன் கல்கி கல்மாஷபாதன் கலி கவந்தன் கனகன் கஹோடர் காகமா காசியபர் காதி காந்தாரி காமதேனு காயத்ரி கார்க்கோடகன் கார்த்திகை காலகேயர் காலவர் காளி காக்ஷிவத் கிந்தமா கிர்மீரன் கிரது கிரந்திகன் கிராதன் கிரிசன் கிரிடச்சி கிருதவர்மன் கிருதவீர்யன் கிருதாசி கிருபர் கிருஷ்ணன் கீசகர்கள் கீசகன் குணகேசி குந்தி குந்திபோஜன் குபேரன் கும்பகர்ணன் குரோதவாசர்கள் குவலாஸ்வன் கேசின் கேசினி கைகேயி கோடிகன் கோமுகன் கௌசிகர் கௌசிகி கௌதமர் சக்திரி சக்ரதேவன் சகரன் சகாதேவன் சகுந்தலை சகுனி சங்கன் சச்சி சசபிந்து சஞ்சயன் சஞ்சயன் 1 சத்தியபாமா சத்தியவதி சத்தியஜித் சத்யபாமா சத்யவான் சதானீகன் சந்தனு சந்திரன் சம்சப்தகர்கள் சம்பா சம்பை சம்வர்ணன் சமீகர் சர்மிஷ்டை சர்யாதி சரஸ்வதி சல்லியன் சலன் சனத்சுஜாதர் சஹஸ்ரபத் சாகரன் சாண்டிலி சாத்யகி சாத்யர்கள் சாந்தை சாம்பன் சாம்யமணி சாரங்கத்வஜன் சாரிசிரிகன் சாருதேஷ்ணன் சால்வன் சாவித்ரி சிகண்டி சிங்கசேனன் சிசுபாலன் சித்திரசேனன் சித்திராங்கதை சித்ரவாஹனன் சிபி சியவணன் சியவனர் சிரிங்கின் சிருஞ்சயன் சிவன் சீதை சுக்ரன் சுக்ரீவன் சுகன்யா சுசர்மன் சுசோபனை சுதர்சனன் சுதர்மை சுதன்வான் சுதக்ஷிணன் சுதாமன் சுதேவன் சுதேஷ்ணை சுந்தன் உபசுந்தன் சுநந்தை சுப்ரதீகா சுபத்திரை சுமுகன் சுரதை சுருதசேனன் சுருதர்வான் சுருதாயுதன் சுருதாயுஸ் சுவாகா சுவேதகேது சுனந்தை சுஹோத்திரன் சூதன்வான் சூர்ப்பனகை சூரன் சூரியதத்தன் சூரியன் சேகிதானன் சேதுகன் சைகாவத்யர் சைப்யை சைரந்திரி சோமகன் சோமதத்தன் சௌதியும்னி சௌனகர் ததீசர் தபதி தபஸ் தம்போத்பவன் தமயந்தி தமனர் தர்மதேவன் தர்மவியாதர் தளன் தக்ஷகன் தாத்ரேயிகை தார்க்ஷ்யர் தாருகன் தாலப்யர் தியுமத்சேனன் திரஸதஸ்யு திரிசிரன் திரிஜடை திருதராஷ்டிரன் திருஷ்டத்யும்னன் திரௌபதி திலீபன் திலோத்தமை திவோதாசன் துச்சலை துச்சாசனன் துந்து துர்க்கை துர்மதன் துர்மர்ஷணன் துர்முகன் துர்வாசர் துர்ஜயன் துரியோதனன் துருபதன் துருபதன் புரோகிதர் துரோணர் துவஷ்டிரி துவாபரன் துஷ்கர்ணன் துஷ்யந்தன் தேவ தேவசேனை தேவயானி தேவாபி தௌமியர் நகுலன் நகுஷன் நரகாசுரன் நரன் நளன் நளன்2 நாரதர் நாராயணர்கள் நாராயணன் நிவாதகவசர்கள் நீலன் நைருதர்கள் பகதத்தன் பகர் பகன் பகீரதன் பத்ரசாகன் பத்ரா பப்ருவாஹனன் பர்ணாதன் பர்வதர் பரசுராமர் பரத்வாஜர் பரதன் பராசரர் பராவசு பரீக்ஷித் பரீக்ஷித்1 பலராமன் பலன் பலி பாகுகன் பாண்டியன் பாண்டு பானுமான் பாஹ்லீகர் பிங்களன் பிரகலாதன் பிரத்யும்னன் பிரத்னஸ்வன் பிரதர்த்தனன் பிரதிவிந்தியன் பிரதீபன் பிரம்மத்வாரா பிரம்மா பிரம்மாதி பிரமாதின் பிராதிகாமின் பிருகத்யும்னன் பிருகதஸ்வர் பிருகு பிருது பிருந்தாரகன் பிருஹத்சேனை பிருஹத்பலன் பிருஹத்ரதன் பிருஹந்நளை பிருஹஸ்பதி பீமன் பீமன்1 பீஷ்மர் புரு புருரவஸ் புரோசனன் புலஸ்தியர் புலஹர் புலோமா புஷ்கரன் பூமாதேவி பூரி பூரிஸ்ரவஸ் பௌரவன் பௌலோமர் மங்கணகர் மடன் மணிமான் மதிராக்ஷன் மதுகைடபர் மந்தபாலர் மந்தரை மயன் மருத்தன் மஹாபிஷன் மஹிஷன் மாத்ரி மாதலி மாதவி மாந்தாதா மார்க்கண்டேயர் மாரீசன் மாலினி மிருத்யு முகுந்தன் முசுகுந்தன் முத்கலர் முனிவர்பகன் மூகன் மேதாவி மேனகை மைத்ரேயர் யது யமன் யயவரர் யயாதி யவக்கிரீ யுதாமன்யு யுதிஷ்டிரன் யுயுத்சு யுவனாஸ்வன் ரந்திதேவன் ராகு ராதை ராமன் ராவணன் ரிசீகர் ரிதுபர்ணன் ரிஷ்யசிருங்கர் ரிஷபர் ருக்மரதன் ருக்மி ருத்திரன் ருரு ரேணுகை ரைப்பியர் ரோமபாதன் லட்சுமணன் லட்சுமி லபிதை லக்ஷ்மணன் லோகபாலர்கள் லோபாமுத்திரை லோமசர் லோமபாதன் லோமஹர்ஷனர் வசாதீயன் வசிஷ்டர் வசு வசுதேவர் வசுமனஸ் வந்தின் வர்கா வருணன் வஜ்ரவேகன் வாசுகி வாதாபி வாமதேவர் வாயு வார்ஷ்ணேயன் வாலகில்யர் வாலி விகர்ணன் விசாகன் விசித்திரவீரியன் விதுரன் விதுலை விந்தன் விபாண்டகர் விபாவசு விபீஷணன் வியாக்ரதத்தன் வியாசர் வியுஷிதஸ்வா விராடன் விருத்திரன் விருஷகன் விருஷசேனன் விருஷதர்பன் விருஷபர்வன் விரோசனன் விவிங்சதி வினதை விஷ்ணு விஸ்வகர்மா விஸ்வாமித்ரர் வேதா வைகர்த்தனன் வைசம்பாயனர் வைவஸ்வத மனு வைனியன் ஜடாசுரன் ஜடாயு ஜந்து ஜமதக்னி ஜரத்காரு ஜராசந்தன் ஜரிதை ஜரை ஜலசந்தன் ஜனகன் ஜனபதி ஜனமேஜயன் ஜாரிதரி ஜிமூதன் ஜீவலன் ஜெயத்சேனன் ஜெயத்ரதன் ஜோதஸ்நாகாலி ஷாமந்தர் ஸ்தூணாகர்ணன் ஸ்வேதகி ஸ்வேதகேது ஸ்வேதன் ஹயக்ரீவன் ஹர்யஸ்வன் ஹரிச்சந்திரன் ஹனுமான் ஹிடிம்பன் ஹிடிம்பை ஹோத்திரவாஹனர்
 

காப்புரிமை

© 2012-2017, செ.அருட்செல்வப்பேரரசன்
இவ்வலைப்பூவின் பதிவுகளை உரிய சுட்டிகளுடன் இணையத்தில் பகிர்ந்து கொள்ளத் தடையில்லை.
வேறு எவ்வகையிலோ, விதத்திலோ இணையத்திலும், பிற ஊடகங்களிலும் பகிரவும், வெளியிடவும் முன்னனுமதி பெற வேண்டும்.
Blogger இயக்குவது.
Back To Top