Tuesday, January 06, 2015

தூதரை அறிவுறுத்திய துருபதன்! - உத்யோக பர்வம் பகுதி 6

Drupada instructed the messenger! | Udyoga Parva - Section 6 | Mahabharata In Tamil


(சேனோத்யோக பர்வத் தொடர்ச்சி - 6)

பதிவின் சுருக்கம் : கௌரவர்களுக்கு மத்தியில் பாண்டவர்கள் அனுபவித்த சிரமங்களை எடுத்துச் சொல்லி அவர்களுக்குள் பேதத்தை உருவாக்க வேண்டும் என்று துருபதன் தனது புரோகிதரிடம் சொன்னது; புரோகிதர் கௌரவர்களை நோக்கிச் சென்றது...

துருபதன் சொன்னான், “உலகில் உள்ளவை அனைத்திலும் உயிருள்ளவையே மேன்மையானவை. உயிரினங்களில் புத்தியுள்ளவையே மேன்மையானவை. புத்தியுள்ள உயினினங்களில் மனிதர்களே மேன்மையானவர்கள். மனிதர்களில் இரு பிறப்பாளர்களே  மேன்மையானவர்கள். இரு பிறப்பாளர்களில் வேதம் கற்கும் மாணவனே மேன்மையானவன். வேதம் கற்பவரில் பண்புடையவர்களே மேன்மையானவர்கள். பண்புடையோரில் நடைமுறை வாழ்வை அறிந்தவரே மேன்மையானவர். நடைமுறை வாழ்வை அறிந்த மனிதரில் பிரம்மத்தை அறிந்தவரே மேன்மையானவர்.


பண்பட்ட புரிதல் கொண்டோரில், உம்மை மிக உயர்ந்தவராக நான் கருதுகிறேன். வயதாலும், கல்வியாலும் நீர் சிறந்தவராக {மேன்மையானவராக} இருக்கிறீர். அறிவில் சுக்கிரனுக்கோ, அங்கீரசின் மகன் பிருகஸ்பதிக்கு இணையானவராக நீர் இருக்கிறீர். குரு குலத்தின் தலைவன் {துரியோதனன்} எவ்வகை மனிதன் என்பதையும், குந்தியின் மகனான யுதிஷ்டிரன் எவ்வகை மனிதன் என்பதையும் நீர் அறிவீர். திருதராஷ்டிரன் அறிந்தே பாண்டவர்கள் எதிரிகளால் ஏமாற்றப்பட்டனர்.

விதுரரால் அறிவுறுத்தப்பட்டாலும் அவன் {திருதராஷ்டிரர்} தனது மகனையே பின்தொடர்கிறான்! சூதாட்டத்தில் திறமைவாய்ந்த சகுனியோ, சூதில் திறமையற்ற யுதிஷ்டிரனுக்கு அறிவுறுத்துவது போல, சூதாட {அவனுக்கு} அறைகூவல் விடுத்தான். விளையாட்டில் {சூதில்} பயிற்சியற்றவனாக இருப்பினும், யுதிஷ்டிரன், போர் வகையினரின் {க்ஷத்திரியரின்} விதிகளைப் பின்பற்றுவதில் உறுதியாக இருந்து கபடமற்றவனாக இருந்தான். இப்படி அறம்சார்ந்த மன்னனான யுதிஷ்டிரனை ஏமாற்றியவர்கள், எவ்வகையிலும், தானாக முன்வந்து நாட்டைக் கொடுக்க மாட்டார்கள்.

நீதியின் சொற்களை நீர் திருதராஷ்டிரனிடம் பேசினால், அவனது {திருதராஷ்டிரனின்} போர் வீரர்களின் இதயங்களை நிச்சயம் நீர் வெல்வீர். விதுரர், உமது சொற்களைப் பயன்படுத்திக் கொண்டு, பீஷ்மர், துரோணர், கிருபர் மற்றும் பிறரது இதயங்களை வேறுபடுத்துவார் {அவர்களிடம் பேதத்தை உண்டாக்குவார்}. மாநிலத்தின் அதிகாரிகள் வேறுபட்டு, போர்வீரர்கள் பின்வாங்கும்போது, அவர்களின் இதயங்களை மீண்டும் வெல்வதே எதிரிகளுடைய {முக்கிய} பணியாக இருக்கும்.

அதே வேளையில், பாண்டவர்கள், தளவாடங்கள் திரட்டி, படையைத் தயார் செய்வதில் முழு இதயத்தோடு ஈடுபடுவார்கள். எதிரியின் ஆதரவாளர்கள் பிரிக்கப்பட்டு, நீர் பேசிக் கொண்டிருக்கும்போது, போருக்கான ஏற்பாடுகளை போதிய அளவில் அவர்களால் நிச்சயம் செய்ய முடியாது. இவ்வகையில் {நமக்கு} உகந்த சூழ்நிலையையே இவ்வழி ஏற்படுத்தும். திருதராஷ்டிரனை நீர் சந்திக்கும்போது, நீர் சொல்வதைத் திருதராஷ்டிரன் {கேட்டு, அதற்கேற்றாற்போலச்} செய்யவும் வாய்ப்பிருக்கிறது. நீர் அறம்சார்ந்தவராக இருப்பதால், அவர்களிடம் நீர் அறம்சார்ந்தே செயல்பட வேண்டும். கருணையுள்ளவர்களிடம், பாண்டவர்கள் தாங்கிக் கொண்ட பல்வேறு இன்னல்களை நீர் விரிவாக விளக்கிச்சொல்ல {descant} வேண்டும். முதிர்ந்த வயதுடையோரிடம், அவர்களது மூதாதையர்கள் பின்பற்றிய குடும்ப வழிமுறைகளை எடுத்துச் சொல்லி, அவர்களது இதயங்களில் நீர் வேறுபாட்டை உண்டாக்க வேண்டும்.

இக்காரியத்தில் நான் சிறு சந்தேகமும் கொள்ளவில்லை. அன்றியும், நீர் வேதங்களை அறிந்த அந்தணராக இருக்கிறீர்; அங்கே நீர் தூதராகச் செல்கிறீர்; மேலும் குறிப்பாக நீர் முதிர்ந்தவராக இருக்கிறீர் என்பதால் அவர்களிடம் ஆபத்து ஏற்படும் என்று நீர் அஞ்சத் தேவையில்லை. எனவே, பாண்டவர்களின் காரிய வெற்றியை நோக்கமாகக் கொண்டு, தாமதமில்லாமல் கௌரவர்களிடம் செல்வீராக. புஷ்ய {பூசம்} நட்சத்திரத்தில், ஜெயம் என்று அழைக்கப்படும் நாளின் அந்தப் பகுதியில் {ஜய முகூர்த்தத்தில்} உமது புறப்பாடு அமையட்டும்” என்றான் {துருபதன்}.

வைசம்பாயனர் தொடர்ந்தார்,“மேன்மைமிக்க துருபதனால் இப்படி அறிவுறுத்தப்பட்ட அந்த அறம்சார்ந்த புரோகிதர், (யானையின் பெயரால் அழைக்கப்படும் நகரமான) ஹஸ்தினாபுறத்திற்குப் புறப்பட்டார். அரசியலின் கொள்கைகளை அறிந்த அந்தக் கல்விமான், தனது சீடர்கள் தன்னைப் பின்தொடர, பாண்டவர்களின் நன்மைக்காக  குருக்களை {கௌரவர்களை} நோக்கிப் புறப்பட்டார்.

இப்பதிவின் PDF பதிவிறக்கம்
இப்பதிவின் Audio பதிவிறக்கம்

இப்பதிவு குறித்து முகநூலில் Like/Comment/Share செய்யலாமே!


மஹாபாரதத்தின் முக்கிய மனிதர்கள் வரும் பகுதிகள்

அகம்பனன் அகலிகை அகஸ்தியர் அகிருதவரணர் அக்ருதவ்ரணர் அக்னி அங்கதன் அங்காரபர்ணன் அங்கிரஸ் அசமஞ்சன் அசலன் அசுவினிகள் அஞ்சனபர்வன் அதிரதன் அத்புதன் அத்ரி அத்ரிசியந்தி அபிமன்யு அம்பரீஷன் அம்பா அம்பாலிகை அம்பிகை அம்பை அயோதா தௌம்யா அரிஷ்டநேமி அருணன் அருணி அருந்ததி அர்வாவசு அர்ஜுனன் அலம்பலன் அலம்புசன் அலாயுதன் அவிந்தியன் அவுர்வா அனுகம்பகன் அனுவிந்தன் அன்சுமான் அஷ்டகன் அஷ்டவக்கிரர் அஸ்மர் அஸ்வசேனன் அஸ்வத்தாமன் அஸ்வபதி ஆங்கரிஷ்டன் ஆணிமாண்டவ்யர் ஆதிசேஷன் ஆத்ரேயர் ஆர்யகன் ஆர்ஷ்டிஷேணர் ஆஜகரர் ஆஸ்தீகர் இக்ஷ்வாகு இந்திரசேனன் இந்திரசேனை இந்திரத்யும்னன் இந்திரன் இந்திரஜித் இந்திரோதர் இராவான் {அரவான்} இல்வலன் உக்கிரசேனன் உக்தன் உக்ரசேனன் உசீநரன் உச்சைஸ்ரவஸ் உதங்கர் உதங்கா உதத்யர் உத்தமௌஜஸ் உத்தரன் உத்தரை உத்தவர் உத்தாலகர் உபமன்யு உபரிசரன் உபஸ்ருதி உமை உலூகன் உலூபி ஊர்வசி எலபத்திரன் ஏகதர் ஏகலவ்யன் ஐராவதன் ஓகவதி கங்கன் கங்கை கசன் கசியபர் கடோத்கசன் கணிகர் கண்வர் கத்ரு கந்தன் கபிலர் கபோதரோமன் கயன் கராளன் கருடன் கர்ணன் கலி கல்கி கல்மாஷபாதன் கவந்தன் கனகன் கஹோடர் காகமா காக்ஷிவத் காசியபர் காதி காந்தாரி காமதேனு காயத்ரி காயவ்யன் கார்க்கோடகன் கார்த்திகை காலகவிருக்ஷீயர் காலகேயர் காலவர் காலன் காளி கிந்தமா கிரது கிரந்திகன் கிராதன் கிரிசன் கிரிடச்சி கிருதவர்மன் கிருதவீர்யன் கிருதாசி கிருபர் கிருபி கிருஷ்ணன் கிர்மீரன் கீசகர்கள் கீசகன் குசிகன் குணகேசி குணி-கர்க்கர் குண்டதாரன் குந்தி குந்திபோஜன் குபேரன் கும்பகர்ணன் குரு குரோதவாசர்கள் குவலாஸ்வன் கேசினி கேசின் கைகேயன் கைகேயி கைடபன் கோடிகன் கோமுகன் கௌசிகர் கௌசிகி கௌதமர் கௌதமன் கௌதமி க்ஷேமதர்சின் க்ஷேமதூர்த்தி சகரன் சகாதேவன் சகுந்தலை சகுனி சக்திரி சக்ரதேவன் சங்கன் சசபிந்து சச்சி சஞ்சயன் சஞ்சயன் 1 சதானீகன் சத்தியபாமா சத்தியர் சத்தியவதி சத்தியஜித் சத்யசேனன் சத்யபாமா சத்யவான் சத்ருஞ்சயன் சந்தனு சந்திரன் சமங்கர் சமீகர் சம்சப்தகர்கள் சம்பரன் சம்பா சம்பாகர் சம்பை சம்வர்ணன் சரஸ்வதி சர்மின் சர்மிஷ்டை சர்யாதி சலன் சல்லியன் சனத்சுஜாதர் சஹஸ்ரபத் சாகரன் சாண்டிலி சாண்டில்யர் சாத்யகி சாத்யர்கள் சாந்தை சாம்பன் சாம்யமணி சாரங்கத்வஜன் சாரஸ்வதர் சாரிசிரிகன் சாருதேஷ்ணன் சார்வாகன் சால்வன் சாவித்ரி சிகண்டி சிங்கசேனன் சிசுபாலன் சித்திரசேனன் சித்திரன் சித்திராங்கதை சித்ரவாஹனன் சிநி சிந்துத்வீபன் சிபி சியவணன் சியவனர் சிரிகாரின் சிரிங்கின் சிருஞ்சயன் சிவன் சீதை சுகர் சுகன்யா சுகுமாரி சுகேது சுக்ரது சுக்ரன் சுக்ரீவன் சுசர்மன் சுசோபனை சுதக்ஷிணன் சுதசோமன் சுதர்சனன் சுதர்மை சுதன்வான் சுதாமன் சுதேவன் சுதேஷ்ணை சுநந்தை சுந்தன் உபசுந்தன் சுபத்திரை சுப்ரதீகா சுமித்திரன் சுமுகன் சுரதன் சுரதை சுருதகர்மன் சுருதசேனன் சுருதர்வன் சுருதர்வான் சுருதாயுதன் சுருதாயுஸ் சுருவாவதி சுலபை சுவர்ணஷ்டீவின் சுவாகா சுவேதகேது சுனந்தை சுஷேணன் சுஹோத்திரன் சூதன்வான் சூரன் சூரியதத்தன் சூரியன் சூர்ப்பனகை சேகிதானன் சேதுகன் சேனஜித் சைகாவத்யர் சைப்யை சைரந்திரி சோமகன் சோமதத்தன் சௌதி சௌதியும்னி சௌனகர் தக்ஷகன் தக்ஷன் தண்டதாரன் தண்டன் தண்டி ததீசர் தபதி தபஸ் தமயந்தி தமனர் தம்போத்பவன் தர்மதர்சனர் தர்மதேவன் தர்மத்வஜன் தர்மவியாதர் தர்மாரண்யர் தளன் தனு தாத்ரேயிகை தாரகன் தாருகன் தார்க்ஷ்யர் தாலப்யர் தியுமத்சேனன் திரஸதஸ்யு திரிசிரன் திரிதர் திரிஜடை திருதராஷ்டிரன் திருஷ்டத்யும்னன் திரௌபதி திலீபன் திலோத்தமை திவோதாசன் தீர்க்கதமஸ் துச்சலை துச்சாசனன் துந்து துரியோதனன் துருபதன் துருபதன் புரோகிதர் துரோணர் துர்க்கை துர்மதன் துர்மர்ஷணன் துர்முகன் துர்வாசர் துர்ஜயன் துலாதாரன் துவஷ்டிரி துவாபரன் துவிதன் துஷ்கர்ணன் துஷ்யந்தன் தேவ தேவகி தேவசர்மன் தேவசேனை தேவயானி தேவராதன் தேவலர் தேவஸ்தானர் தேவாபி தௌமியர் நகுலன் நகுஷன் நமுசி நரகாசுரன் நரன் நளன் நளன்2 நாகன் நாடீஜங்கன் நாரதர் நாராயணர்கள் நாராயணன் நிருகன் நிவாதகவசர்கள் நீலன் நைருதர்கள் பகதத்தன் பகர் பகன் பகீரதன் பங்காஸ்வனன் பஞ்சசிகர் பஞ்சசூடை பத்மநாபன் பத்மன் பத்ரகாளி பத்ரசாகன் பத்ரா பப்ருவாஹனன் பரசுராமர் பரதன் பரத்வாஜர் பராசரர் பராவசு பரீக்ஷித் பரீக்ஷித்1 பர்ணாதன் பர்வதர் பலராமன் பலன் பலி பலிதன் பாகுகன் பாணன் பாண்டியன் பாண்டு பானுமதி பானுமான் பாஹ்லீகர் பிங்களன் பிங்களை பிரகலாதன் பிரதர்த்தனன் பிரதிவிந்தியன் பிரதீபன் பிரத்யும்னன் பிரத்னஸ்வன் பிரமாதின் பிரம்மத்வாரா பிரம்மா பிரம்மாதி பிராதிகாமின் பிருகதஸ்வர் பிருகத்யும்னன் பிருகு பிருது பிருந்தாரகன் பிருஹத்சேனை பிருஹத்பலன் பிருஹத்ரதன் பிருஹந்நளை பிருஹஸ்பதி பீமன் பீமன்1 பீஷ்மர் புரு புருரவஸ் புரோசனன் புலஸ்தியர் புலஹர் புலோமா புஷ்கரன் பூமாதேவி பூரி பூரிஸ்ரவஸ் பூஜனி போத்யர் பௌரவன் பௌரிகன் பௌலோமர் மங்கணகர் மங்கி மடன் மணிமான் மதங்கன் மதிராக்ஷன் மது மதுகைடபர் மந்தபாலர் மந்தரை மயன் மருத்தன் மலயத்வஜன் மனு மஹாபிஷன் மஹிஷன் மஹோதரர் மாணிபத்ரன் மாதலி மாதவி மாத்ரி மாந்தாதா மாரீசன் மார்க்கண்டேயர் மாலினி மிருத்யு முகுந்தன் முசுகுந்தன் முத்கலர் முனிவர்பகன் மூகன் மேதாவி மேனகை மைத்ரேயர் யது யமன் யயவரர் யயாதி யவக்கிரீ யாஜ்ஞவல்கியர் யுதாமன்யு யுதிஷ்டிரன் யுயுத்சு யுவனாஸ்வன் ரந்திதேவன் ராகு ராதை ராமன் ராவணன் ராஜதர்மன் ரிசீகர் ரிதுபர்ணன் ரிஷபர் ரிஷ்யசிருங்கர் ருக்மரதன் ருக்மி ருக்மிணி ருசங்கு ருசி ருத்திரன் ருரு ரேணுகை ரைப்பியர் ரோமபாதன் ரோஹிணி லக்ஷ்மணன் லட்சுமணன் லட்சுமி லபிதை லோகபாலர்கள் லோபாமுத்திரை லோமசர் லோமபாதன் லோமஹர்ஷனர் வசாதீயன் வசிஷ்டர் வசு வசுதேவர் வசுமனஸ் வசுமான் வசுஹோமன் வதான்யர் வந்தின் வருணன் வர்கா வஜ்ரவேகன் வாசுகி வாதாபி வாமதேவர் வாயு வார்ஷ்ணேயன் வாலகில்யர் வாலி விகர்ணன் விசரக்கு விசாகன் விசித்திரவீரியன் விசோகன் விதுரன் விதுலை விந்தன் விபாண்டகர் விபாவசு விபீஷணன் விபுலர் வியாக்ரதத்தன் வியாசர் வியுஷிதஸ்வா விராடன் விருத்திரன் விருஷகன் விருஷசேனன் விருஷதர்பன் விருஷபர்வன் விரோசனன் விவிங்சதி வினதை விஷ்ணு விஸ்வகர்மா விஸ்வாமித்ரர் வீதஹவ்யன் வீரத்யும்னன் வீரபத்ரன் வேதா வேனன் வைகர்த்தனன் வைசம்பாயனர் வைவஸ்வத மனு வைனியன் ஜடாசுரன் ஜடாயு ஜந்து ஜமதக்னி ஜரத்காரு ஜராசந்தன் ஜரிதை ஜரை ஜலசந்தன் ஜனகன் ஜனதேவன் ஜனபதி ஜனமேஜயன் ஜனமேஜயன் 1 ஜாம்பவதி ஜாரிதரி ஜாஜலி ஜிமூதன் ஜீவலன் ஜெயத்சேனன் ஜெயத்ரதன் ஜைகிஷவ்யர் ஜோதஸ்நாகாலி ஷாமந்தர் ஸனத்குமாரர் ஸ்கந்தன் ஸ்தாணு ஸ்தூணாகர்ணன் ஸ்யூமரஸ்மி ஸ்ரீ ஸ்ரீமதி ஸ்வேதகி ஸ்வேதகேது ஸ்வேதன் ஹயக்ரீவன் ஹரிச்சந்திரன் ஹர்யஸ்வன் ஹனுமான் ஹாரீதர் ஹிடிம்பன் ஹிடிம்பை ஹிரண்யவர்மன் ஹோத்திரவாஹனர்
 

காப்புரிமை

© 2012-2018, செ.அருட்செல்வப்பேரரசன்
இவ்வலைப்பூவின் பதிவுகளை உரிய சுட்டிகளுடன் இணையத்தில் பகிர்ந்து கொள்ளத் தடையில்லை.
வேறு எவ்வகையிலோ, விதத்திலோ இணையத்திலும், பிற ஊடகங்களிலும் பகிரவும், வெளியிடவும் முன்னனுமதி பெற வேண்டும்.
Back To Top