clone demo

ஞாயிறு, பிப்ரவரி 09, 2014

லோமசர் வருகை - வனபர்வம் பகுதி 91

Arrival of Lomasa! | Vana Parva - Section 91| Mahabharata In Tamil

(தீர்த்தயாத்ரா பர்வத் தொடர்ச்சி)

யுதிஷ்டிரனிடம் லோமசர் வருகை; இந்திரலோகத்தில் அர்ஜுனன் பெற்ற ஆயுதங்களைக் குறித்து யுதிஷ்டிரனுக்கு லோமசர் சொல்லுதல்; யுதிஷ்டிரனுக்கு இந்திரன் சொல்லியனுப்பிய செய்தியையும் சொல்லல்…

வைசம்பயானர் {ஜனமேஜயனிடம்} தொடர்ந்தார், "ஓ குருகுலத்தின் மகனே {ஜனமேஜயா}, தௌமியர் இப்படிப் பேசிக் கொண்டிருக்கும்போது, அங்கே அந்த இடத்துக்கு பெரும் சக்தி படைத்த லோமசர் வந்தார். பாண்டு மகன்களின் மூத்தவனான அந்த மன்னன் {யுதிஷ்டிரன்}, தேவலோகத்தில் சக்ரனைச் {இந்திரனைச்} சூழ்ந்த தேவர்களைப் போல தன்னைத் தொடர்பவர்களாலும், உயரிய நேர்மை கொண்ட அந்தணர்களாலும் சூழப்பட்டு இருந்தான். அவரை {லோமசரை} முறைப்படி வரவேற்ற நீதிமானான யுதிஷ்டிரன், அவரது வருகைக்கான காரணத்தையும், அவரது பயணத்தின் நோக்கத்தையும் குறித்து விசாரித்தான்.


இப்படி பாண்டுவின் மகனால் {யுதிஷ்டிரனால்} கேட்கப்பட்ட அந்த சிறப்புமிக்க தவசி {லோமசர்}, மிகவும் திருப்தியடைந்து, பாண்டவர்களுக்கு மகிழ்வூட்டும்படி இனிமையான மொழியில், "ஓ கௌந்தேயா {குந்தியின் மகனே}, நான் எனது விருப்பத்தின்படி அனைத்துப் பகுதிகளுக்கும் பயணித்துக் கொண்டிருந்தபோது,  சக்ரனின் {இந்திரனின்} வசிப்பிடத்திற்கு {இந்திரலோகத்திற்குச்} சென்று, அங்கே அந்தத் தேவர்கள் தலைவனைக் கண்டேன். இடது கையாலும் வில்லைப் பயன்படுத்தும் உனது வீரமிகுந்த தம்பி {அர்ஜுனன்}, சக்ரனின் பாதி ஆசனத்தில் அவனுடன் அமர்ந்திருப்பதை அங்கே கண்டேன். ஓ மனிதர்களில் புலியே {யுதிஷ்டிரனே}, இந்த ஆசனத்தில் பார்த்தனை {அர்ஜுனனைக்} கண்ட நான் வியந்தேன். தேவர்களின் தலைவன் {இந்திரன்} என்னிடம், "பாண்டுவின் மகன்களிடம் செல்லும்" என்று சொன்னான்.

இந்திரனின் வேண்டுதலாலும், பிருதையின் {குந்தியின்} உயர் ஆன்ம மகனின் {அர்ஜுனனின்} வேண்டுதலாலும், உன்னையும், உனது தம்பிகளையும் காண, நான் இங்கே விரைவாக வந்தேன். ஓ குழந்தாய், உன்னைத் திருப்தியடையச் செய்யும் காரியத்தை உரைக்கப்போகிறேன். ஓ பாண்டுவின் மகனே {யுதிஷ்டிரனே}, ஓ மன்னா, அதை கிருஷ்ணையுடனும் {திரௌபதியுடனும்},  உன்னுடன் இருக்கும் முனிவர்களுடனும் கேள். ஓ பாரத குலத்தின் காளையே, ஒப்பிலா ஆயுதத்தை அடைய உன்னால் சொர்க்கத்திற்கு அனுப்பப்பட்ட பார்த்தன் {அர்ஜுனன்}, ருத்திரனிடம் {சிவனிடம்} அதை அடைந்தான். அமுதத்துக்குப் பின்பு எழுந்த பிரம்மசிரம் என்று அழைக்கப்படும் அந்தக் கடும் ஆயுதத்தை ருத்திரன் கடும் தவப்பயன்களால் அடைந்தான். அந்த ஆயுதத்தை, அதை விடுக்கும் மற்றும் திரும்பப்பெறும் மந்திரங்களுடன் அர்ஜுனன் பெற்றுக் கொண்டான்.

யுதிஷ்டிரா, அளவிடமுடியாத சக்தி கொண்ட அர்ஜுனன், வஜ்ரங்களையும், தண்டங்களையும், மற்ற தெய்வீக ஆயுதங்களையும், யமன், குபேரன், வருணன் மற்றும் இந்திரனிடம் இருந்தும் அடைந்தான். ஓ குரு குலத்தின் மகனே! அவன் குரல் மற்றும் கருவி இசையையும், நடனத்தையும், சாமத்தை {சாம வேதத்தை} முறைப்படி உரைத்தலையும் விஸ்வவசுவின் மகனிடம் முழுவதுமாகக் கற்றிருக்கிறான். இப்படி ஆயுதங்களையும் அடைந்து, கந்தர்வ வேதத்தில் நிபுணத்துவம் அடைந்த உனது மூன்றாவது தம்பியான பீபத்சு {பீபத்சு} (சொர்க்கத்தில்) மகிழ்ச்சியுடன் வாழ்கிறான். ஓ யுதிஷ்டிரா, நான் இப்போது தேவர்களில் முதன்மையானவன் {இந்திரன்} அனுப்பிய செய்தியை உனக்குச் சொல்கிறேன் கேள்.

``அவன் {இந்திரன்} என்னிடம், "நீர் நிச்சயம் மனிதர்களின் உலகுக்குச் செல்வீர் என்பதில் சந்தேகமில்லை. ஓ அந்தணர்களில் சிறந்தவரே {லோமசரே}, எனது இந்த வார்த்தைகளை யுதிஷ்டிரனிடம் சொல்லக்கடவீர். உனது தம்பியான அர்ஜுனன் ஆயுதங்களை அடைந்து, தேவர்களுகளால் செய்ய முடியாத பெரும் சாதனைகளை அவர்களுக்காகச் செய்து விரைவில் உன்னிடம் திரும்புவான். அதே வேளையில், நீ உனது சகோதரர்களுடன் சேர்ந்து உன்னைத் தவச்சாதனைகளுக்கு அர்ப்பணித்துக் கொள்ள வேண்டும். தவத்தை விட மேன்மையானது எதுவும் கிடையாது. தவப்பயன்களாலேயே ஒரு மனிதன் பெரும் பயன்களை அடைகிறான்.

ஓ பாரதகுலத்தின் காளையே {யுதிஷ்டிரனே}, ஆற்றல், வலிமை மற்றும் பராக்கிரமத்தில் பெரும் தீவிரம் கொண்ட கர்ணன் கலங்கடிக்கப்பட முடியாதவன் என்பது எனக்கு நன்றாகத் தெரியும். அவன் கடும் போரில் நிபுணத்துவம் வாய்ந்தவன் என்றும், அவன் போர்க்களத்தில் எதிரிகளற்றவன் என்றும், அவன் பெரும் வில்லாளி என்றும், அவன் கடுமையான ஆயுதங்களைப் பயன்படுத்தும் செயல்திறம் மிக்க ஒரு வீரன் என்றும் சிறந்த கவசத்தால் பாதுகாக்கப்பட்டவன் என்றும் எனக்கு நன்றாகத் தெரியும். ஆதித்தியனின் அந்த மேன்மைமிக்க மகன் {கர்ணன்} மகேஸ்வரனின் மகனுக்கு {முருகனுக்கு} நிகரானவன் என்றும் எனக்கு நன்றாகத் தெரியும். அகன்ற தோள்கள் கொண்ட அர்ஜுனனின் உயர்ந்த இயற்கையான பராக்கிரமத்தைக் குறித்தும் எனக்கு நன்றாகத் தெரியும்.

போரில், கர்ணன் பிருதையின் {குந்தியின்} மகனுக்கு {அர்ஜுனனுக்கு} பதினாறில் ஒரு பாகம் கூட நிகரானவன் கிடையாது. ஓ எதிரிகளை அடக்குபவனே {யுதிஷ்டிரா}, சவ்யசாசின் {அர்ஜுனன்} சொர்க்கத்தில் இருந்து கிளம்பியதும், நான் உனது இதயத்தில் இருக்கும் கர்ணன் குறித்த பயத்தைப் போக்குகிறேன். ஓ வீரனே, உனது காரியத்தைப் பொறுத்தவரை தீர்த்தங்களுக்கான புனிதப்பயணத்தை உடனே துவங்குவது குறித்து லோமசப் பெருமுனிவர் சந்தேகமற உன்னிடம் பேசுவார். அந்த மறுபிறப்பாளரான முனிவர், தவத்தின் பயன்களைக் குறித்தும், தீர்த்தங்களைக் குறித்தும் உரைக்கும்போது, அதை நீ மதிப்புடன் பெற்றுக் கொள்" என்று கட்டளையிட்டான் {இந்திரன்}" என்றார் {லோமசர்}.


இப்பதிவு குறித்து முகநூலில் Like/Comment/Share செய்யலாமே!


Print Friendly Version of this pagePrint Get a PDF version of this webpagePDF

மஹாபாரதத்தின் முக்கிய மனிதர்கள் வரும் பகுதிகள்

அக்ருதவ்ரணர் அக்னி அகம்பனன் அகஸ்தியர் அகிருதவரணர் அங்கதன் அங்காரபர்ணன் அங்கிரஸ் அசமஞ்சன் அசலன் அசுவினிகள் அத்புதன் அத்ரி அத்ரிசியந்தி அதிரதன் அபிமன்யு அம்பரீஷன் அம்பா அம்பாலிகை அம்பை அயோதா தௌம்யா அர்வாவசு அர்ஜுனன் அரிஷ்டநேமி அருணன் அருணி அருந்ததி அலம்புசன் அலாயுதன் அவிந்தியன் அவுர்வா அன்சுமான் அனுவிந்தன் அஷ்டகன் அஷ்டவக்கிரர் அஸ்வத்தாமன் அஸ்வபதி ஆணிமாண்டவ்யர் ஆத்ரேயர் ஆதிசேஷன் ஆர்யகன் ஆர்ஷ்டிஷேணர் ஆஸ்தீகர் இந்திரசேனன் இந்திரசேனை இந்திரத்யும்னன் இந்திரன் இந்திரஜித் இராவான் {அரவான்} இல்வலன் உக்கிரசேனன் உக்தன் உச்சைஸ்ரவஸ் உசீநரன் உத்தமௌஜஸ் உத்தரன் உத்தரை உத்தவர் உத்தாலகர் உதங்கர் உதங்கா உபமன்யு உபரிசரன் உபஸ்ருதி உலூகன் உலூபி ஊர்வசி எலபத்திரன் ஏகலவ்யன் ஐராவதன் கங்கன் கங்கை கசன் கடோத்கசன் கண்வர் கணிகர் கத்ரு கந்தன் கபோதரோமன் கயன் கர்ணன் கருடன் கல்கி கல்மாஷபாதன் கலி கவந்தன் கனகன் கஹோடர் காகமா காசியபர் காதி காந்தாரி காமதேனு காயத்ரி கார்க்கோடகன் கார்த்திகை காலகேயர் காலவர் காளி காக்ஷிவத் கிந்தமா கிர்மீரன் கிரது கிரந்திகன் கிராதன் கிரிசன் கிரிடச்சி கிருதவர்மன் கிருதவீர்யன் கிருதாசி கிருபர் கிருஷ்ணன் கீசகர்கள் கீசகன் குணகேசி குந்தி குந்திபோஜன் குபேரன் கும்பகர்ணன் குரோதவாசர்கள் குவலாஸ்வன் கேசின் கேசினி கைகேயி கோடிகன் கோமுகன் கௌசிகர் கௌசிகி கௌதமர் சக்திரி சக்ரதேவன் சகரன் சகாதேவன் சகுந்தலை சகுனி சங்கன் சச்சி சசபிந்து சஞ்சயன் சஞ்சயன் 1 சத்தியபாமா சத்தியவதி சத்தியஜித் சத்யபாமா சத்யவான் சதானீகன் சந்தனு சந்திரன் சம்சப்தகர்கள் சம்பா சம்பை சம்வர்ணன் சமீகர் சர்மிஷ்டை சர்யாதி சரஸ்வதி சல்லியன் சலன் சனத்சுஜாதர் சஹஸ்ரபத் சாகரன் சாண்டிலி சாத்யகி சாத்யர்கள் சாந்தை சாம்பன் சாம்யமணி சாரங்கத்வஜன் சாரிசிரிகன் சாருதேஷ்ணன் சால்வன் சாவித்ரி சிகண்டி சிங்கசேனன் சிசுபாலன் சித்திரசேனன் சித்திராங்கதை சித்ரவாஹனன் சிபி சியவணன் சியவனர் சிரிங்கின் சிருஞ்சயன் சிவன் சீதை சுக்ரன் சுக்ரீவன் சுகன்யா சுசர்மன் சுசோபனை சுதர்சனன் சுதர்மை சுதன்வான் சுதக்ஷிணன் சுதாமன் சுதேவன் சுதேஷ்ணை சுந்தன் உபசுந்தன் சுநந்தை சுப்ரதீகா சுபத்திரை சுமுகன் சுரதை சுருதசேனன் சுருதர்வான் சுருதாயுதன் சுருதாயுஸ் சுவாகா சுவேதகேது சுனந்தை சுஹோத்திரன் சூதன்வான் சூர்ப்பனகை சூரன் சூரியதத்தன் சூரியன் சேகிதானன் சேதுகன் சைகாவத்யர் சைப்யை சைரந்திரி சோமகன் சோமதத்தன் சௌதியும்னி சௌனகர் ததீசர் தபதி தபஸ் தம்போத்பவன் தமயந்தி தமனர் தர்மதேவன் தர்மவியாதர் தளன் தக்ஷகன் தாத்ரேயிகை தார்க்ஷ்யர் தாருகன் தாலப்யர் தியுமத்சேனன் திரஸதஸ்யு திரிசிரன் திரிஜடை திருதராஷ்டிரன் திருஷ்டத்யும்னன் திரௌபதி திலீபன் திலோத்தமை திவோதாசன் துச்சலை துச்சாசனன் துந்து துர்க்கை துர்மதன் துர்மர்ஷணன் துர்முகன் துர்வாசர் துர்ஜயன் துரியோதனன் துருபதன் துருபதன் புரோகிதர் துரோணர் துவஷ்டிரி துவாபரன் துஷ்கர்ணன் துஷ்யந்தன் தேவ தேவசேனை தேவயானி தேவாபி தௌமியர் நகுலன் நகுஷன் நரகாசுரன் நரன் நளன் நளன்2 நாரதர் நாராயணர்கள் நாராயணன் நிவாதகவசர்கள் நீலன் நைருதர்கள் பகதத்தன் பகர் பகன் பகீரதன் பத்ரசாகன் பத்ரா பப்ருவாஹனன் பர்ணாதன் பர்வதர் பரசுராமர் பரத்வாஜர் பரதன் பராசரர் பராவசு பரீக்ஷித் பரீக்ஷித்1 பலராமன் பலன் பலி பாகுகன் பாண்டியன் பாண்டு பானுமான் பாஹ்லீகர் பிங்களன் பிரகலாதன் பிரத்யும்னன் பிரத்னஸ்வன் பிரதர்த்தனன் பிரதிவிந்தியன் பிரதீபன் பிரம்மத்வாரா பிரம்மா பிரம்மாதி பிரமாதின் பிராதிகாமின் பிருகத்யும்னன் பிருகதஸ்வர் பிருகு பிருது பிருந்தாரகன் பிருஹத்சேனை பிருஹத்பலன் பிருஹத்ரதன் பிருஹந்நளை பிருஹஸ்பதி பீமன் பீமன்1 பீஷ்மர் புரு புருரவஸ் புரோசனன் புலஸ்தியர் புலஹர் புலோமா புஷ்கரன் பூமாதேவி பூரி பூரிஸ்ரவஸ் பௌரவன் பௌலோமர் மங்கணகர் மடன் மணிமான் மதிராக்ஷன் மதுகைடபர் மந்தபாலர் மந்தரை மயன் மருத்தன் மஹாபிஷன் மஹிஷன் மாத்ரி மாதலி மாதவி மாந்தாதா மார்க்கண்டேயர் மாரீசன் மாலினி மிருத்யு முகுந்தன் முசுகுந்தன் முத்கலர் முனிவர்பகன் மூகன் மேதாவி மேனகை மைத்ரேயர் யது யமன் யயவரர் யயாதி யவக்கிரீ யுதாமன்யு யுதிஷ்டிரன் யுயுத்சு யுவனாஸ்வன் ரந்திதேவன் ராகு ராதை ராமன் ராவணன் ரிசீகர் ரிதுபர்ணன் ரிஷ்யசிருங்கர் ரிஷபர் ருக்மரதன் ருக்மி ருத்திரன் ருரு ரேணுகை ரைப்பியர் ரோமபாதன் லட்சுமணன் லட்சுமி லபிதை லக்ஷ்மணன் லோகபாலர்கள் லோபாமுத்திரை லோமசர் லோமபாதன் லோமஹர்ஷனர் வசாதீயன் வசிஷ்டர் வசு வசுதேவர் வசுமனஸ் வந்தின் வர்கா வருணன் வஜ்ரவேகன் வாசுகி வாதாபி வாமதேவர் வாயு வார்ஷ்ணேயன் வாலகில்யர் வாலி விகர்ணன் விசாகன் விசித்திரவீரியன் விதுரன் விதுலை விந்தன் விபாண்டகர் விபாவசு விபீஷணன் வியாக்ரதத்தன் வியாசர் வியுஷிதஸ்வா விராடன் விருத்திரன் விருஷகன் விருஷசேனன் விருஷதர்பன் விருஷபர்வன் விரோசனன் விவிங்சதி வினதை விஷ்ணு விஸ்வகர்மா விஸ்வாமித்ரர் வேதா வைகர்த்தனன் வைசம்பாயனர் வைவஸ்வத மனு வைனியன் ஜடாசுரன் ஜடாயு ஜந்து ஜமதக்னி ஜரத்காரு ஜராசந்தன் ஜரிதை ஜரை ஜலசந்தன் ஜனகன் ஜனபதி ஜனமேஜயன் ஜாரிதரி ஜிமூதன் ஜீவலன் ஜெயத்சேனன் ஜெயத்ரதன் ஜோதஸ்நாகாலி ஷாமந்தர் ஸ்தூணாகர்ணன் ஸ்வேதகி ஸ்வேதகேது ஸ்வேதன் ஹயக்ரீவன் ஹர்யஸ்வன் ஹரிச்சந்திரன் ஹனுமான் ஹிடிம்பன் ஹிடிம்பை ஹோத்திரவாஹனர்
 

காப்புரிமை

© 2012-2017, செ.அருட்செல்வப்பேரரசன்
இவ்வலைப்பூவின் பதிவுகளை உரிய சுட்டிகளுடன் இணையத்தில் பகிர்ந்து கொள்ளத் தடையில்லை.
வேறு எவ்வகையிலோ, விதத்திலோ இணையத்திலும், பிற ஊடகங்களிலும் பகிரவும், வெளியிடவும் முன்னனுமதி பெற வேண்டும்.
Blogger இயக்குவது.
Back To Top