Sunday, November 24, 2013

துவாரகையில் மதுவிலக்கு! - வனபர்வம் பகுதி 15

Abstinence from intoxicating drink in Dwarka | Vana Parva - Section 15 | Mahabharata In Tamil

(அர்ஜுனாபிகமன பர்வத் தொடர்ச்சி)

சால்வனின் முற்றுகையில், துவாரகையில் நடந்த போர்த்தயாரிப்புகள் மற்றும் கோட்டைகளின் தன்மைகளைக் குறித்து கிருஷ்ணன் யுதிஷ்டிரனுக்கு விவரித்தல்...

யுதிஷ்டிரன், "பெரும் பலம்வாய்ந்த கரங்கள் கொண்ட சிறப்புகள் மிக்க வாசுதேவா, சௌபத்தின் தலைவன் {சால்வன்} மரணம் குறித்து விரிவாகச் சொல். இந்த விவரிப்பால் எனது ஆர்வம் தணியவில்லை" என்று கேட்டான்.


வாசுதேவன் {கிருஷ்ணன்}, "பெரும்பலம்வாய்ந்த கரம் கொண்ட மன்னா, *சுரூதஸ்ரவசின் மகன் (சிசுபாலன்) என்னால் கொல்லப்பட்டதைக் கேட்ட சால்வன், ஓ பரத குலத்தில் சிறந்தவா {யுதிஷ்டிரரே}, துவாராவதி நகரத்திற்கு வந்தான்! பிறகு, பாண்டுவின் மகனே {யுதிஷ்டிரரே} அந்தத் தீய மன்னன் {சால்வன்}, தனது படைகளை வரிசையாக நிறுத்தி, அந்த நகரத்தைச் சுற்றிலும் மேலிருந்தும் முற்றுகையிட்டான். வானில் தன்னை நிறுத்திக் கொண்ட அந்த மன்னன் {சால்வன்} அந்த நகரத்திற்கு {துவாரகைக்கு} எதிராகப் போர் தொடுத்தான். எல்லா புறங்களில் இருந்தும் அடர்த்தியான ஆயுதங்களைப் பொழிந்து அந்தப் போர் நடந்தது.

பாரத குலத்தின் காளையே, அந்த நகரம் {துவாரகை} எல்லாப்புறங்களிலும் கோட்டை பாதுகாப்புடனும் இருந்தது. அந்தக் கோட்டை, கோட்டை கட்டும் அறிவியலுடன் இருந்தது. நீண்ட முக்கோண வடிவ கொடிகளுடனும், வளைவுகளுடனும், வீரர்களுடனும், சுவர்கள் மற்றும் மேடைகளுடனும், இயந்திரங்கள், சுரங்கங்கள், மற்றும் மரத்தாலான முள்வேலியால் தடுக்கப்பட்ட தெருக்களும், நெருப்பு, பாத்திரங்கள், (நீர் எடுத்துச் செல்ல) மான் தோல் மற்றும் அனைத்து ஆயுதங்களும், ஆயுதங்களை ஏவும் இயந்திரங்களுடன் கூடிய வாயில்கள் கொண்ட கோபுரங்கள் மற்றும் மாளிகைகளுடன் அந்தக் கோட்டை இருந்தது.

மேலும் அந்த வாயில்களில் எக்களாம், சிறு முரசு, மேளம், ஈட்டிகள், கவண்கள், சதாக்னிகள், கலப்பை பங்குகள், ஏவுகணைகள், கற்பந்துகள், போர்க்கோடரிகள் மற்றும் பிற ஆயுதங்கள், இரும்பு பதித்த கவசங்கள், பந்துகளையும், தோட்டாக்கள் மற்றும் கொதிக்கும் திரவங்களை வீசக்கூடிய இயந்திரங்களும் இருந்தன. அந்த நகரம் {துவாரகை}, எண்ணிலடங்கா ரதங்களுடன், உயர்ந்த பிறப்பு கொண்டவர்களும், எந்த எதிரியையும் எதிர்க்கவல்லவர்களுமான கதன், சாம்பன், உத்தவன் மற்றும் பிற வீரர்களால் காக்கப்பட்டு இருந்தது. உத்தரவிடும் பணிகளில் தங்களைத் தாங்களே நியமித்துக் கொண்ட அவர்கள், குதிரைப்படை மற்றும் காலாட்படையின் துணை கொண்டு நகரத்தைக் காக்கத் தொடங்கினார்கள்.

கவனக்குறைவைத் தவிர்க்க உக்கிரசேனரும், உத்தவனும் நகரம் முழுவதும் சென்று யாரும் மது அருந்தக் கூடாது என்று அறிவித்தனர். அனைத்து விருஷ்ணிகளும் அந்தகர்களும், தாங்கள் கவனக்குறைவாக நடந்து கொண்டால் சால்வனால் கொல்லப்படுவோம் என்பதை நன்றாய் அறிந்து, நிதானத்துடனும் விழிப்புணர்வுடனும் இருந்தனர்.

ஆனர்த்த நாட்டின் கோமாளிகளையும், ஆடற்கலைஞர்களையும், பாடகர்களையும் காவலர்கள் நகரத்தை விட்டுத் துரத்தினர். நதிகளின் மேல் இருந்த அனைத்து பாலங்களும் அழிக்கப்பட்டன. படகுகள் தடுக்கப்பட்டன. (நகரத்தைச் சுற்றிலும் இருந்த) அகழிகளில் அடியில் சூலங்கள் நட்டு வைக்கப்பட்டன. நகரைச் சுற்றி இருந்த இரண்டு மைல் நீளம் கொண்ட நிலங்கள் சமமற்றவையாக, துளைகளும் குழிகளும் தோண்டப்பட்டு அடியில் ரகசியமாக எரிபொருட்கள் {Combustibles வெடி பொருட்களோ!} நிரப்பப்பட்டன.

பாவமற்றவரே {யுதிஷ்டிரரே}, எங்கள் கோட்டை இயற்கையிலேயே வலிமையானது. எல்லாப்புறங்களில் இருந்தும் நன்கு பாதுகாக்கப்பட்டது. அதில் எல்லா வகையான ஆயுதங்களும் நிரப்பப்பட்டிருந்தது. இந்தத் தயாரிப்புகளின் தொடர்ச்சியாக எங்கள் நகரம் எப்போதையும் விட எதிரியைச் சந்திக்கத் தயாராகவே இருந்தது.

பாரதர்களின் தலைவா {யுதிஷ்டிரரே}, இவை அனைத்தின் தொடர்ச்சியாக அந்த நகரம் இந்திரனின் நகரம் போலவே காட்சி அளித்தது. மன்னா, சால்வன் அதை {அந்நகரத்தை} அணுகிய போது, அந்த விருஷ்ணிகள் மற்றும் அந்தகர்களின் நகரம் ஏற்றுக் கொண்ட குறிப்புகளை வெளிக்காட்டிக் கொள்ளாமல், யாரும் நுழையவும், அதை விட்டு வெளியேறவும் முடியாத நிலையில் இருந்தது. அந்த நகரத்தின் அனைத்து தெருக்களும், திறந்த வெளிகளும், எண்ணிலடங்கா யானைகளாலும் குதிரைகளாலும் நிரப்பப்பட்டன.

பலம்வாய்ந்த கரங்கள் கொண்டவரே, போரிடத் தாயாரயிருந்த வீரர்களுக்கு உதவித்தொகைகளுடன் கூடிய கூலியும், உணவுப் பங்கீடும், ஆயுதங்களும், ஆடைகளும் வழங்கப்பட்டன. அந்த வீரர்களில் தங்கம் கொடுக்கப்படாதவர்கள் யாரும் இலர். கூலிக்கொடுக்கப்படாத யாரும் இலர். கட்டாயப்படுத்தப்பட்ட எவரும் இலர். பராக்கிரமத்தை முன்பே வெளிப்படுத்ததாத யாரும் இலர். தாமரை இலைகளைப் போன்ற கண்களை உடையவரே {யுதிஷ்டிரரே}, இப்படியே நன்கு திட்டமிட்டப்பட்ட ஏற்பாடுகளினால் பாதுகாக்கப்பட்ட துவாரகை ஆஹுகரால் (உக்கிரசேனரால்) காக்கப்பட்டது.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
*சுரூதஸ்ரவசின் மகன் (சிசுபாலன்) என்னால் கொல்லப்பட்டதைக் .....

மேலும் விவரங்ளுக்கு கீழே சொடுக்கவும்:
சிசுபால வதம் -சபாபர்வம் பகுதி 44

இப்பதிவு குறித்து முகநூலில் Like/Comment/Share செய்யலாமே!


மஹாபாரதத்தின் முக்கிய மனிதர்கள் வரும் பகுதிகள்

அகம்பனன் அகலிகை அகஸ்தியர் அகிருதவரணர் அக்ருதவ்ரணர் அக்னி அங்கதன் அங்காரபர்ணன் அங்கிரஸ் அசமஞ்சன் அசலன் அசுவினிகள் அஞ்சனபர்வன் அதிரதன் அத்புதன் அத்ரி அத்ரிசியந்தி அபிமன்யு அம்பரீஷன் அம்பா அம்பாலிகை அம்பிகை அம்பை அயோதா தௌம்யா அரிஷ்டநேமி அருணன் அருணி அருந்ததி அர்வாவசு அர்ஜுனன் அலம்பலன் அலம்புசன் அலாயுதன் அவிந்தியன் அவுர்வா அனுகம்பகன் அனுவிந்தன் அன்சுமான் அஷ்டகன் அஷ்டவக்கிரர் அஸ்மர் அஸ்வசேனன் அஸ்வத்தாமன் அஸ்வபதி ஆங்கரிஷ்டன் ஆணிமாண்டவ்யர் ஆதிசேஷன் ஆத்ரேயர் ஆர்யகன் ஆர்ஷ்டிஷேணர் ஆஜகரர் ஆஸ்தீகர் இக்ஷ்வாகு இந்திரசேனன் இந்திரசேனை இந்திரத்யும்னன் இந்திரன் இந்திரஜித் இந்திரோதர் இராவான் {அரவான்} இல்வலன் உக்கிரசேனன் உக்தன் உக்ரசேனன் உசீநரன் உச்சைஸ்ரவஸ் உதங்கர் உதங்கா உதத்யர் உத்தமௌஜஸ் உத்தரன் உத்தரை உத்தவர் உத்தாலகர் உபமன்யு உபரிசரன் உபஸ்ருதி உமை உலூகன் உலூபி ஊர்வசி எலபத்திரன் ஏகதர் ஏகலவ்யன் ஐராவதன் ஓகவதி கங்கன் கங்கை கசன் கசியபர் கடோத்கசன் கணிகர் கண்வர் கத்ரு கந்தன் கபிலர் கபோதரோமன் கயன் கராளன் கருடன் கர்ணன் கலி கல்கி கல்மாஷபாதன் கவந்தன் கனகன் கஹோடர் காகமா காக்ஷிவத் காசியபர் காதி காந்தாரி காமதேனு காயத்ரி காயவ்யன் கார்க்கோடகன் கார்த்திகை காலகவிருக்ஷீயர் காலகேயர் காலவர் காலன் காளி கிந்தமா கிரது கிரந்திகன் கிராதன் கிரிசன் கிரிடச்சி கிருதவர்மன் கிருதவீர்யன் கிருதாசி கிருபர் கிருபி கிருஷ்ணன் கிர்மீரன் கீசகர்கள் கீசகன் குசிகன் குணகேசி குணி-கர்க்கர் குண்டதாரன் குந்தி குந்திபோஜன் குபேரன் கும்பகர்ணன் குரு குரோதவாசர்கள் குவலாஸ்வன் கேசினி கேசின் கைகேயன் கைகேயி கைடபன் கோடிகன் கோமுகன் கௌசிகர் கௌசிகி கௌதமர் கௌதமன் கௌதமி க்ஷேமதர்சின் க்ஷேமதூர்த்தி சகரன் சகாதேவன் சகுந்தலை சகுனி சக்திரி சக்ரதேவன் சங்கன் சசபிந்து சச்சி சஞ்சயன் சஞ்சயன் 1 சதானீகன் சத்தியபாமா சத்தியர் சத்தியவதி சத்தியஜித் சத்யசேனன் சத்யபாமா சத்யவான் சத்ருஞ்சயன் சந்தனு சந்திரன் சமங்கர் சமீகர் சம்சப்தகர்கள் சம்பரன் சம்பா சம்பாகர் சம்பை சம்வர்ணன் சரஸ்வதி சர்மின் சர்மிஷ்டை சர்யாதி சலன் சல்லியன் சனத்சுஜாதர் சஹஸ்ரபத் சாகரன் சாண்டிலி சாண்டில்யர் சாத்யகி சாத்யர்கள் சாந்தை சாம்பன் சாம்யமணி சாரங்கத்வஜன் சாரஸ்வதர் சாரிசிரிகன் சாருதேஷ்ணன் சார்வாகன் சால்வன் சாவித்ரி சிகண்டி சிங்கசேனன் சிசுபாலன் சித்திரசேனன் சித்திரன் சித்திராங்கதை சித்ரவாஹனன் சிநி சிந்துத்வீபன் சிபி சியவணன் சியவனர் சிரிகாரின் சிரிங்கின் சிருஞ்சயன் சிவன் சீதை சுகர் சுகன்யா சுகுமாரி சுகேது சுக்ரது சுக்ரன் சுக்ரீவன் சுசர்மன் சுசோபனை சுதக்ஷிணன் சுதசோமன் சுதர்சனன் சுதர்மை சுதன்வான் சுதாமன் சுதேவன் சுதேஷ்ணை சுநந்தை சுந்தன் உபசுந்தன் சுபத்திரை சுப்ரதீகா சுமித்திரன் சுமுகன் சுரதன் சுரதை சுருதகர்மன் சுருதசேனன் சுருதர்வன் சுருதர்வான் சுருதாயுதன் சுருதாயுஸ் சுருவாவதி சுலபை சுவர்ணஷ்டீவின் சுவாகா சுவேதகேது சுனந்தை சுஷேணன் சுஹோத்திரன் சூதன்வான் சூரன் சூரியதத்தன் சூரியன் சூர்ப்பனகை சேகிதானன் சேதுகன் சேனஜித் சைகாவத்யர் சைப்யை சைரந்திரி சோமகன் சோமதத்தன் சௌதி சௌதியும்னி சௌனகர் தக்ஷகன் தக்ஷன் தண்டதாரன் தண்டன் தண்டி ததீசர் தபதி தபஸ் தமயந்தி தமனர் தம்போத்பவன் தர்மதர்சனர் தர்மதேவன் தர்மத்வஜன் தர்மவியாதர் தர்மாரண்யர் தளன் தனு தாத்ரேயிகை தாரகன் தாருகன் தார்க்ஷ்யர் தாலப்யர் தியுமத்சேனன் திரஸதஸ்யு திரிசிரன் திரிதர் திரிஜடை திருதராஷ்டிரன் திருஷ்டத்யும்னன் திரௌபதி திலீபன் திலோத்தமை திவோதாசன் தீர்க்கதமஸ் துச்சலை துச்சாசனன் துந்து துரியோதனன் துருபதன் துருபதன் புரோகிதர் துரோணர் துர்க்கை துர்மதன் துர்மர்ஷணன் துர்முகன் துர்வாசர் துர்ஜயன் துலாதாரன் துவஷ்டிரி துவாபரன் துவிதன் துஷ்கர்ணன் துஷ்யந்தன் தேவ தேவகி தேவசர்மன் தேவசேனை தேவயானி தேவராதன் தேவலர் தேவஸ்தானர் தேவாபி தௌமியர் நகுலன் நகுஷன் நமுசி நரகாசுரன் நரன் நளன் நளன்2 நாகன் நாடீஜங்கன் நாரதர் நாராயணர்கள் நாராயணன் நிருகன் நிவாதகவசர்கள் நீலன் நைருதர்கள் பகதத்தன் பகர் பகன் பகீரதன் பங்காஸ்வனன் பஞ்சசிகர் பஞ்சசூடை பத்மநாபன் பத்மன் பத்ரகாளி பத்ரசாகன் பத்ரா பப்ருவாஹனன் பரசுராமர் பரதன் பரத்வாஜர் பராசரர் பராவசு பரீக்ஷித் பரீக்ஷித்1 பர்ணாதன் பர்வதர் பலராமன் பலன் பலி பலிதன் பாகுகன் பாணன் பாண்டியன் பாண்டு பானுமதி பானுமான் பாஹ்லீகர் பிங்களன் பிங்களை பிரகலாதன் பிரதர்த்தனன் பிரதிவிந்தியன் பிரதீபன் பிரத்யும்னன் பிரத்னஸ்வன் பிரமாதின் பிரம்மத்வாரா பிரம்மா பிரம்மாதி பிராதிகாமின் பிருகதஸ்வர் பிருகத்யும்னன் பிருகு பிருது பிருந்தாரகன் பிருஹத்சேனை பிருஹத்பலன் பிருஹத்ரதன் பிருஹந்நளை பிருஹஸ்பதி பீமன் பீமன்1 பீஷ்மர் புரு புருரவஸ் புரோசனன் புலஸ்தியர் புலஹர் புலோமா புஷ்கரன் பூமாதேவி பூரி பூரிஸ்ரவஸ் பூஜனி போத்யர் பௌரவன் பௌரிகன் பௌலோமர் மங்கணகர் மங்கி மடன் மணிமான் மதங்கன் மதிராக்ஷன் மது மதுகைடபர் மந்தபாலர் மந்தரை மயன் மருத்தன் மலயத்வஜன் மனு மஹாபிஷன் மஹிஷன் மஹோதரர் மாணிபத்ரன் மாதலி மாதவி மாத்ரி மாந்தாதா மாரீசன் மார்க்கண்டேயர் மாலினி மிருத்யு முகுந்தன் முசுகுந்தன் முத்கலர் முனிவர்பகன் மூகன் மேதாவி மேனகை மைத்ரேயர் யது யமன் யயவரர் யயாதி யவக்கிரீ யாஜ்ஞவல்கியர் யுதாமன்யு யுதிஷ்டிரன் யுயுத்சு யுவனாஸ்வன் ரந்திதேவன் ராகு ராதை ராமன் ராவணன் ராஜதர்மன் ரிசீகர் ரிதுபர்ணன் ரிஷபர் ரிஷ்யசிருங்கர் ருக்மரதன் ருக்மி ருக்மிணி ருசங்கு ருசி ருத்திரன் ருரு ரேணுகை ரைப்பியர் ரோமபாதன் ரோஹிணி லக்ஷ்மணன் லட்சுமணன் லட்சுமி லபிதை லோகபாலர்கள் லோபாமுத்திரை லோமசர் லோமபாதன் லோமஹர்ஷனர் வசாதீயன் வசிஷ்டர் வசு வசுதேவர் வசுமனஸ் வசுமான் வசுஹோமன் வதான்யர் வந்தின் வருணன் வர்கா வஜ்ரவேகன் வாசுகி வாதாபி வாமதேவர் வாயு வார்ஷ்ணேயன் வாலகில்யர் வாலி விகர்ணன் விசரக்கு விசாகன் விசித்திரவீரியன் விசோகன் விதுரன் விதுலை விந்தன் விபாண்டகர் விபாவசு விபீஷணன் விபுலர் வியாக்ரதத்தன் வியாசர் வியுஷிதஸ்வா விராடன் விருத்திரன் விருஷகன் விருஷசேனன் விருஷதர்பன் விருஷபர்வன் விரோசனன் விவிங்சதி வினதை விஷ்ணு விஸ்வகர்மா விஸ்வாமித்ரர் வீதஹவ்யன் வீரத்யும்னன் வீரபத்ரன் வேதா வேனன் வைகர்த்தனன் வைசம்பாயனர் வைவஸ்வத மனு வைனியன் ஜடாசுரன் ஜடாயு ஜந்து ஜமதக்னி ஜரத்காரு ஜராசந்தன் ஜரிதை ஜரை ஜலசந்தன் ஜனகன் ஜனதேவன் ஜனபதி ஜனமேஜயன் ஜனமேஜயன் 1 ஜாம்பவதி ஜாரிதரி ஜாஜலி ஜிமூதன் ஜீவலன் ஜெயத்சேனன் ஜெயத்ரதன் ஜைகிஷவ்யர் ஜோதஸ்நாகாலி ஷாமந்தர் ஸனத்குமாரர் ஸ்கந்தன் ஸ்தாணு ஸ்தூணாகர்ணன் ஸ்யூமரஸ்மி ஸ்ரீ ஸ்ரீமதி ஸ்வேதகி ஸ்வேதகேது ஸ்வேதன் ஹயக்ரீவன் ஹரிச்சந்திரன் ஹர்யஸ்வன் ஹனுமான் ஹாரீதர் ஹிடிம்பன் ஹிடிம்பை ஹிரண்யவர்மன் ஹோத்திரவாஹனர்
 

காப்புரிமை

© 2012-2019, செ.அருட்செல்வப்பேரரசன்
இவ்வலைப்பூவின் பதிவுகளை உரிய சுட்டிகளுடன் இணையத்தில் பகிர்ந்து கொள்ளத் தடையில்லை.
வேறு எவ்வகையிலோ, விதத்திலோ இணையத்திலும், பிற ஊடகங்களிலும் பகிரவும், வெளியிடவும் முன்னனுமதி பெற வேண்டும்.
Back To Top