clone demo

சனி, நவம்பர் 23, 2013

சூது பெருந்தீங்கானது - வனபர்வம் பகுதி 13

The game of dice is evil | Vana Parva - Section 13 | Mahabharata In Tamil

(அர்ஜுனாபிகமன பர்வத் தொடர்ச்சி)

சூதாட்ட காலத்தில் தாம் துவாரகையில் இல்லாததே யுதிஷ்டிரனுக்கு நேர்ந்த துயரத்திற்குக் காரணம் என்று கிருஷ்ணன் சொல்வது....

வாசுதேவன் சொன்னான், "பூமியின் தலைவா {யுதிஷ்டிரா}, நான் துவாரகையில் இருந்திருந்தால், ஓ மன்னா, இந்தத் தீமை உம் மேல் விழுந்திருக்காது! கட்டுப்படுத்தப்பட முடியாதவனே, அம்பிகையின் மகனோ (திருதராஷ்டிரரோ), துரியோதனனோ, மற்ற கௌரவர்களோ என்னை அழைக்காதிருந்தால்கூட அந்தச் சூதாட்டத்துக்கு வந்து, அந்த ஆட்டத்தின் தீமைகளை எடுத்துக் கூறி, பீஷ்மர், துரோணர், கிருபர், பால்ஹீகர் ஆகியோரை உதவிக்கு அழைத்து அந்த ஆட்டம் நடவாமல் தடுத்திருப்பேன்.


மேன்மையானவரே {யுதிஷ்டிரரே}! உமக்காக ஏகாதிபதிகளில் முதன்மையான விசித்திரவீரியனின்  மகனிடம் {திருதராஷ்டிரரிடம்}, உமது மகன்களுக்கும் பகடைக்கும் எந்தத் தொடர்பும் இல்லாமல் போகட்டும் என்று சொல்லியிருப்பேன். நீர் இப்படி துயரில் விழக்காரணமான பல தீமைகளையும், முன்பொருகாலத்தில் வீரசேனின் மகன் நாட்டை இழந்த கதையையும் எடுத்துக் கூறியிருப்பேன். மன்னா {யுதிஷ்டிரா}, பகடையினால் ஏற்படும் தீமைகளை எண்ணிப்பாராமல் மனிதன் அதில் விழுகிறான்! அவ்விளையாட்டில் ஈடுபட்டிருக்கும் மனிதன் (வெற்றியடையும் விருப்பத்தால்} எப்படித் தொடர்ந்து விளையாடுவான் என்பதை விவரித்துச் சொல்லியிருப்பேன். மனிதர்களை மயக்கி அடிமையாக வைக்கும் பெண், பகடை, வேட்டை, மது ஆகிய நான்கும் மனிதனின் செழிப்பை அழிக்கும் நான்கு தீமைகளாகும். சாத்திரமறிந்த அனைவரும் இவர்களை அனைத்து தீமைகளும் தாக்கும் என்ற கருத்தையே கொண்டிருக்கின்றனர். பகடைக்கு அடிமையாக இருக்கும் அந்த குறிப்பிட்ட மனிதர்களுக்கே அதன் அனைத்துத் தீமைகளும் தெரியும்.

பலம் வாய்ந்த கரங்கள் கொண்டவரே {யுதிஷ்டிரரே}, அம்பிகையின் மகனுக்கு {திருதராஷ்டிரருக்கு} முன்னால் தோன்றி, இந்தப் பகடையின் மூலம் ஒரு நாளில் மனிதர்கள் அனைத்து உடைமைகளையும் இழந்து துயரத்தில் வீழ்வதையும், அவர்களே சுவைக்காத அவர்களது செல்வத்தை இழந்து கடும் வார்த்தைகள் பேசும் நிலை ஏற்படுவதையும் எடுத்துக் கூறியிருப்பேன்.

குரு குலத்தைத் தழைக்க வைப்பவரே {யுதிஷ்டிரரே}, இவற்றையும் இன்னும் பிற தீமைகளையும் சுட்டிக் காட்டியிருப்பேன். நான் சொல்லும் வார்த்தைகளை அவர்{திருதராஷ்டிரர்} ஏற்றுக் கொண்டிருந்தால் குருக்களின் நலனும், அறமும் பாதுகாக்கப்பட்டிருக்கும்!

மன்னர்களில் முதன்மையானவரே {யுதிஷ்டிரரே}, அவர் மருந்து போன்ற எனது நல்ல ஆலோசனைகளை ஏற்க மறுத்திருந்தால், பிறகு, ஓ பாரதகுலத்தில் சிறந்தவரே {யுதிஷ்டிரரே}, நான் எனது பலத்தால் அவரை {திருதராஷ்டிரரைக்} கட்டாயப்படுத்தியிருப்பேன்! அந்தச் சபையில் அவருக்காகக் காத்திருப்பவர் எவரும், நண்பர் என்ற போர்வையில் எதிரியாய் இருக்கும் எவரும் அவருக்கு ஆதரவு தெரிவிக்க வந்தால், அவர்கள் அனைவரையும் அந்த சூதாடிகளுடன் சேர்த்துக் கொன்றிருப்பேன்! கௌரவரே {யுதிஷ்டிரரே}, நான் அப்போது ஆனர்த்த தேசத்தில் {துவாரகையில்} இல்லாததாலேயே உமக்குப் பகடை மூலம் இந்தத் துயர் வந்தது.

குருக்களில் சிறந்தவரே, பாண்டுவின் புதல்வரே {யுதிஷ்டிரரே}, துவாரகைக்கு வந்ததும் யுயூதனன் மூலம் உமக்கு நேர்ந்த பேரிடரைப் பற்றி அறிந்தேன். மன்னர்களில் முதன்மையானவரே {யுதிஷ்டிரரே}, இதைக் கேள்விப்பட்டதும் துயரத்தால் தாக்குண்டு, கனத்த இதயத்துடன், விரைவாக உம்மைப் பார்க்க விரும்பி இங்கு வந்தேன். மன்னா, பாரத குலத்தின் காளையே, நீர் பெரும் துன்பத்தில் விழுந்துவிட்டீர்! கேடுகாலத்தில் மூழ்கியிருக்கும் உம்மையும் உமது சகோதரர்களையும் நான் காண்கிறேன்!" என்றான் {கிருஷ்ணன்}.



இப்பதிவு குறித்து முகநூலில் Like/Comment/Share செய்யலாமே!


Print Friendly Version of this pagePrint Get a PDF version of this webpagePDF

மஹாபாரதத்தின் முக்கிய மனிதர்கள் வரும் பகுதிகள்

அக்ருதவ்ரணர் அக்னி அகம்பனன் அகஸ்தியர் அகிருதவரணர் அங்கதன் அங்காரபர்ணன் அங்கிரஸ் அசமஞ்சன் அசலன் அசுவினிகள் அத்புதன் அத்ரி அத்ரிசியந்தி அதிரதன் அபிமன்யு அம்பரீஷன் அம்பா அம்பாலிகை அம்பை அயோதா தௌம்யா அர்வாவசு அர்ஜுனன் அரிஷ்டநேமி அருணன் அருணி அருந்ததி அலம்புசன் அலாயுதன் அவிந்தியன் அவுர்வா அன்சுமான் அனுவிந்தன் அஷ்டகன் அஷ்டவக்கிரர் அஸ்வத்தாமன் அஸ்வபதி ஆணிமாண்டவ்யர் ஆத்ரேயர் ஆதிசேஷன் ஆர்யகன் ஆர்ஷ்டிஷேணர் ஆஸ்தீகர் இந்திரசேனன் இந்திரசேனை இந்திரத்யும்னன் இந்திரன் இந்திரஜித் இராவான் {அரவான்} இல்வலன் உக்கிரசேனன் உக்தன் உச்சைஸ்ரவஸ் உசீநரன் உத்தமௌஜஸ் உத்தரன் உத்தரை உத்தவர் உத்தாலகர் உதங்கர் உதங்கா உபமன்யு உபரிசரன் உபஸ்ருதி உலூகன் உலூபி ஊர்வசி எலபத்திரன் ஏகலவ்யன் ஐராவதன் கங்கன் கங்கை கசன் கடோத்கசன் கண்வர் கணிகர் கத்ரு கந்தன் கபோதரோமன் கயன் கர்ணன் கருடன் கல்கி கல்மாஷபாதன் கலி கவந்தன் கனகன் கஹோடர் காகமா காசியபர் காதி காந்தாரி காமதேனு காயத்ரி கார்க்கோடகன் கார்த்திகை காலகேயர் காலவர் காளி காக்ஷிவத் கிந்தமா கிர்மீரன் கிரது கிரந்திகன் கிராதன் கிரிசன் கிரிடச்சி கிருதவர்மன் கிருதவீர்யன் கிருதாசி கிருபர் கிருஷ்ணன் கீசகர்கள் கீசகன் குணகேசி குந்தி குந்திபோஜன் குபேரன் கும்பகர்ணன் குரோதவாசர்கள் குவலாஸ்வன் கேசின் கேசினி கைகேயி கோடிகன் கோமுகன் கௌசிகர் கௌசிகி கௌதமர் சக்திரி சக்ரதேவன் சகரன் சகாதேவன் சகுந்தலை சகுனி சங்கன் சச்சி சசபிந்து சஞ்சயன் சஞ்சயன் 1 சத்தியபாமா சத்தியவதி சத்தியஜித் சத்யபாமா சத்யவான் சதானீகன் சந்தனு சந்திரன் சம்சப்தகர்கள் சம்பா சம்பை சம்வர்ணன் சமீகர் சர்மிஷ்டை சர்யாதி சரஸ்வதி சல்லியன் சலன் சனத்சுஜாதர் சஹஸ்ரபத் சாகரன் சாண்டிலி சாத்யகி சாத்யர்கள் சாந்தை சாம்பன் சாம்யமணி சாரங்கத்வஜன் சாரிசிரிகன் சாருதேஷ்ணன் சால்வன் சாவித்ரி சிகண்டி சிங்கசேனன் சிசுபாலன் சித்திரசேனன் சித்திராங்கதை சித்ரவாஹனன் சிபி சியவணன் சியவனர் சிரிங்கின் சிருஞ்சயன் சிவன் சீதை சுக்ரன் சுக்ரீவன் சுகன்யா சுசர்மன் சுசோபனை சுதர்சனன் சுதர்மை சுதன்வான் சுதக்ஷிணன் சுதாமன் சுதேவன் சுதேஷ்ணை சுந்தன் உபசுந்தன் சுநந்தை சுப்ரதீகா சுபத்திரை சுமுகன் சுரதை சுருதசேனன் சுருதர்வான் சுருதாயுதன் சுருதாயுஸ் சுவாகா சுவேதகேது சுனந்தை சுஹோத்திரன் சூதன்வான் சூர்ப்பனகை சூரன் சூரியதத்தன் சூரியன் சேகிதானன் சேதுகன் சைகாவத்யர் சைப்யை சைரந்திரி சோமகன் சோமதத்தன் சௌதியும்னி சௌனகர் ததீசர் தபதி தபஸ் தம்போத்பவன் தமயந்தி தமனர் தர்மதேவன் தர்மவியாதர் தளன் தக்ஷகன் தாத்ரேயிகை தார்க்ஷ்யர் தாருகன் தாலப்யர் தியுமத்சேனன் திரஸதஸ்யு திரிசிரன் திரிஜடை திருதராஷ்டிரன் திருஷ்டத்யும்னன் திரௌபதி திலீபன் திலோத்தமை திவோதாசன் துச்சலை துச்சாசனன் துந்து துர்க்கை துர்மதன் துர்மர்ஷணன் துர்முகன் துர்வாசர் துர்ஜயன் துரியோதனன் துருபதன் துருபதன் புரோகிதர் துரோணர் துவஷ்டிரி துவாபரன் துஷ்கர்ணன் துஷ்யந்தன் தேவ தேவசேனை தேவயானி தேவாபி தௌமியர் நகுலன் நகுஷன் நரகாசுரன் நரன் நளன் நளன்2 நாரதர் நாராயணர்கள் நாராயணன் நிவாதகவசர்கள் நீலன் நைருதர்கள் பகதத்தன் பகர் பகன் பகீரதன் பத்ரசாகன் பத்ரா பப்ருவாஹனன் பர்ணாதன் பர்வதர் பரசுராமர் பரத்வாஜர் பரதன் பராசரர் பராவசு பரீக்ஷித் பரீக்ஷித்1 பலராமன் பலன் பலி பாகுகன் பாண்டியன் பாண்டு பானுமான் பாஹ்லீகர் பிங்களன் பிரகலாதன் பிரத்யும்னன் பிரத்னஸ்வன் பிரதர்த்தனன் பிரதிவிந்தியன் பிரதீபன் பிரம்மத்வாரா பிரம்மா பிரம்மாதி பிரமாதின் பிராதிகாமின் பிருகத்யும்னன் பிருகதஸ்வர் பிருகு பிருது பிருந்தாரகன் பிருஹத்சேனை பிருஹத்பலன் பிருஹத்ரதன் பிருஹந்நளை பிருஹஸ்பதி பீமன் பீமன்1 பீஷ்மர் புரு புருரவஸ் புரோசனன் புலஸ்தியர் புலஹர் புலோமா புஷ்கரன் பூமாதேவி பூரி பூரிஸ்ரவஸ் பௌரவன் பௌலோமர் மங்கணகர் மடன் மணிமான் மதிராக்ஷன் மதுகைடபர் மந்தபாலர் மந்தரை மயன் மருத்தன் மஹாபிஷன் மஹிஷன் மாத்ரி மாதலி மாதவி மாந்தாதா மார்க்கண்டேயர் மாரீசன் மாலினி மிருத்யு முகுந்தன் முசுகுந்தன் முத்கலர் முனிவர்பகன் மூகன் மேதாவி மேனகை மைத்ரேயர் யது யமன் யயவரர் யயாதி யவக்கிரீ யுதாமன்யு யுதிஷ்டிரன் யுயுத்சு யுவனாஸ்வன் ரந்திதேவன் ராகு ராதை ராமன் ராவணன் ரிசீகர் ரிதுபர்ணன் ரிஷ்யசிருங்கர் ரிஷபர் ருக்மரதன் ருக்மி ருத்திரன் ருரு ரேணுகை ரைப்பியர் ரோமபாதன் லட்சுமணன் லட்சுமி லபிதை லக்ஷ்மணன் லோகபாலர்கள் லோபாமுத்திரை லோமசர் லோமபாதன் லோமஹர்ஷனர் வசாதீயன் வசிஷ்டர் வசு வசுதேவர் வசுமனஸ் வந்தின் வர்கா வருணன் வஜ்ரவேகன் வாசுகி வாதாபி வாமதேவர் வாயு வார்ஷ்ணேயன் வாலகில்யர் வாலி விகர்ணன் விசாகன் விசித்திரவீரியன் விதுரன் விதுலை விந்தன் விபாண்டகர் விபாவசு விபீஷணன் வியாக்ரதத்தன் வியாசர் வியுஷிதஸ்வா விராடன் விருத்திரன் விருஷகன் விருஷசேனன் விருஷதர்பன் விருஷபர்வன் விரோசனன் விவிங்சதி வினதை விஷ்ணு விஸ்வகர்மா விஸ்வாமித்ரர் வேதா வைகர்த்தனன் வைசம்பாயனர் வைவஸ்வத மனு வைனியன் ஜடாசுரன் ஜடாயு ஜந்து ஜமதக்னி ஜரத்காரு ஜராசந்தன் ஜரிதை ஜரை ஜலசந்தன் ஜனகன் ஜனபதி ஜனமேஜயன் ஜாரிதரி ஜிமூதன் ஜீவலன் ஜெயத்சேனன் ஜெயத்ரதன் ஜோதஸ்நாகாலி ஷாமந்தர் ஸ்தூணாகர்ணன் ஸ்வேதகி ஸ்வேதகேது ஸ்வேதன் ஹயக்ரீவன் ஹர்யஸ்வன் ஹரிச்சந்திரன் ஹனுமான் ஹிடிம்பன் ஹிடிம்பை ஹோத்திரவாஹனர்
 

காப்புரிமை

© 2012-2017, செ.அருட்செல்வப்பேரரசன்
இவ்வலைப்பூவின் பதிவுகளை உரிய சுட்டிகளுடன் இணையத்தில் பகிர்ந்து கொள்ளத் தடையில்லை.
வேறு எவ்வகையிலோ, விதத்திலோ இணையத்திலும், பிற ஊடகங்களிலும் பகிரவும், வெளியிடவும் முன்னனுமதி பெற வேண்டும்.
Blogger இயக்குவது.
Back To Top